有奖纠错
| 划词

Il m'a littéralement claqué la porte au nez.

这么猛一关把挡在门外。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui et demain sont à prendre presque littéralement.

几乎是照字面上的本义使用今天和明天这两个词的。

评价该例句:好评差评指正

Cette catégorie comprend des milliers de suspects littéralement.

这一类的嫌疑犯人数差不多有几千人。

评价该例句:好评差评指正

Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.

就字面本义而言,该成语含义是:开始进餐,引发食欲。

评价该例句:好评差评指正

Cette expression peut se traduire littéralement.

这个熟语可以逐字翻译

评价该例句:好评差评指正

Littéralement pétrifiée, je suis restée bouche bée. Et c’est là qu’il m’a donné un baiser.

毫不夸张地,,仍然无话可说。这时一个吻。

评价该例句:好评差评指正

Mourabaha signifie littéralement vente avec bénéfice mutuellement convenu.

营利销售(Murabaha)的字面含义是双方商定利润的销售活动。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de vies sont littéralement en jeu.

数以百万计人民的生命危在旦夕。

评价该例句:好评差评指正

Or, prises littéralement, ces deux affirmations sont incompatibles.

但是,从语义上,两个说法不可能全对。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne coordination permet littéralement de sauver des vies.

良好的协调确确实实可以挽救生命。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, la situation humanitaire est littéralement devenue catastrophique.

其结果是,人道主义局势实际上正在变得难以承受。

评价该例句:好评差评指正

Karo signifie littéralement «homme noir» et kari «femme noire».

卡罗的字面意思是“黑男人”,卡里的意思是“黑女人”。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

在那些完全失踪的人中有很多是僧侣。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons littéralement faire bouger le monde, à commencer par nos enfants.

们必须让世界向前行,们必须从儿童做起。

评价该例句:好评差评指正

Il copie littéralement cet homme.

一字不差地抄这个男人的作业。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette période, nous avons pu créer un pays, littéralement, sur ses cendres.

在此期间,实际上是从废墟中建立起一个国家。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quatre ans, l'ouragan Ivan a littéralement détruit notre pays.

四年前,飓风伊凡摧毁国。

评价该例句:好评差评指正

Je sais bien que la situation des enfants est meilleure qu'hier, littéralement.

知道,今天儿童的处境比昨天的实际情况要好。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'approbation du Conseil, il nous a littéralement servi de mandat.

在安理会的批准下,它几乎是对们的授权。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.

结果是,难民营中的大多数居民实际上都在挨饿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chance, chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux, chanci,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais aujourd'hui, il existe une multitude d'outils qui sont à portée de main littéralement.

但是今天,手头存在很多工具

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Explorer littéralement le monde, et la réalité.

意义探索世界,和现实。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ce poisson raffiné fond littéralement en bouche.

这种精致鱼在嘴里就化了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ses films sont littéralement écrits pour lui.

电影是专门为他编写

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.

干香肠市场是爆发式增长。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Littéralement ça, c'est se prendre la tête.

,它是带头

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est valable littéralement sur tous les cours.

所有课程都参加活动。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Percer" littéralement ça veut dire " faire un trou" .

" Percer" 是 " faire un trou" 。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Littéralement, au sens propre, c'est pas vraiment possible.

来说,从它本义来,这是不太可能

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elles sont alors littéralement payées à ne rien faire.

,他们就是拿着钱什么都不做。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est à dire que son image est littéralement cramée.

也就是说,他形象实际已经失去了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Circonflexe, du latin " circumflexus" qui signifie littéralement " fléchi autour" .

Circumflexe源自拉丁语 " circumflexus" ,是 " 弯曲" 。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il y a littéralement une euphorie du marché du luxe.

奢侈品市场简直是一片欣欣向荣。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une mouche vient littéralement de se loger dans mon nez.

有一只苍蝇飞进了我鼻子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Banou, c'est les enfants de, les fils de, littéralement.

Banou是指某某孩子,某某儿子

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce film de William Friedkin a littéralement traumatisé les acteurs.

威廉 弗里德金完全创伤了演员们。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 4 Kig ha farz Littéralement “Viande et Farine”.

4、肉馅儿。 是 " 肉和粉" 。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il était donc, dans la pensée égyptienne, devenu littéralement éternel.

因此,在埃及想中,它成为了真正永恒。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mesdames et messieurs, la foule est littéralement prise de panique.

女士们先生们,现在全场一片混乱。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais parce qu'avant ils se battaient littéralement contre des taureaux.

而是因为之前,它们与公牛进行搏斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


changer, changer de, changeur, Changez, chang-hai, changhaï, changhaïen, Changisaurus, changsha, Changshania,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接