有奖纠错
| 划词

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

意大利的后卫,,交代的相同的这天的版本有些微差别。

评价该例句:好评差评指正

Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!

我公司是专项从事海外注册的专业机构!

评价该例句:好评差评指正

20 Béni soit le Dieu Très Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains!

20 至高的神把敌人交在你手里,是应当称颂的。

评价该例句:好评差评指正

La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.

公司主业务从事建筑景咨询业务。

评价该例句:好评差评指正

N'attends pas d'être un saint pour te livrer à l'amour, sinon tun'aimeras jamais.

不要等待成为圣贤再去,否则你永远也不会

评价该例句:好评差评指正

Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.

假如你─直等候自己成为天再去,你将永远与失之交臂。

评价该例句:好评差评指正

Abordable, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

价格合理、质量保证、交货及时。

评价该例句:好评差评指正

Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.

每次《尔那尼》上演,们都会争执不休。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

几套绝招才收支重新平衡。

评价该例句:好评差评指正

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

交通方便,品质保证,交货及时。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous livrer à la porte ouest de l’Université de Pékin ?

请送到北京大学西门吧。

评价该例句:好评差评指正

Même le carburant est livré en avion.

汽油也是用飞机送达。

评价该例句:好评差评指正

Une licence est nécessaire pour se livrer à ces activités.

进行这些活动需要取得许可证。

评价该例句:好评差评指正

C'est précisément l'exercice auquel nous nous livrons actuellement.

这正是我们现在正在进行的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il ne nous a pas encore livré les chiffres définitifs.

该国政府尚未给我们提供最后数字。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties se préparent activement à se livrer bataille.

双方都在积极准备,以应付可能发生的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons combattre le sida comme nous livrerions une guerre.

我们必须像对待一场战争一样来面对艾滋病。

评价该例句:好评差评指正

Factory livrés en temps voulu, avec l'espoir que la majorité des clients.

本厂交货及时,希望能与广大客户合作。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦的人总是喜欢幻觉的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术, 导片, 导频, 导气部, 导气法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Afghanistan de livrer ben Laden, l'organisateur de ces attentats.

继而美国和国际社会开始介入其中。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Singulier moment que choisissait le capitaine Nemo pour se livrer à cette réflexion philosophique.

尼摩船长选择在这个时候发表这一通哲学性思考,真是离奇。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Béni soit le Dieu Très Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains!

至高神把敌人交在你手里,是应当称颂

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et je n'ai pas été le seul à être livré aux Détraqueurs sans procès.

不经审判就被直接送交给摄魂怪不止我一个人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les passionnés, en effet, étaient livrés à leur idée fixe.

事实上,那些多情人始终执著于他们固定想法。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith et Gédéon Spilett, avant de se livrer au repos, s’entretinrent longuement de ces choses.

赛勒斯-史密斯和吉丁-史佩莱临睡以前在这件事情上谈论了很久。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les assiettes aussi ont livré leur verdicte.

也差不多“光盘”了。

评价该例句:好评差评指正
影忍者》法语版精选

Ils se livrent une bataille des techniques d’illusions.

他们在进行对决。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

J’allais enfin pouvoir me livrer aux sports d’hiver.

我终于让自己专注于这些冬季运动上。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Nous livrons à domicile des voitures toutes catégories.

我们可以在家里交付所有种类车。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Elle permet de livrer des informations en direct.

它使得直接传递信息成为可能。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Moi, vous livrer à Buckingham ! moi ! que dites-vous là ?

“我,把您交给白金汉!我!您在那儿说什么?”

评价该例句:好评差评指正
影忍者》法语版精选

Alors celui des autres à droite livrent des attaques physiques ultimes.

右眼则寄生着最强物理攻击。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais vous ne connaissez peut être pas le verbe livrer.

但也许你们不认识动词livrer。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Il vous faut combien de temps pour livrer des fabrications spéciales?

对于殊订单,贵方大约多长时间能够交货?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

21. Quel est le plus tôt que vous pouvez nous livrer?

21.最早什么时候可以交货?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je ne parlerai pas de ceux qui ont livré son nom aux barbares, ils ne le méritent pas.

我不会谈论那些残忍人,他们不值得。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En parlant de paquets, nous en avons encore beaucoup à livrer.

说到包裹,我们还有很多要送呢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Livrer Jean Valjean, c’était mal ; laisser Jean Valjean libre, c’était mal.

交出冉阿让,这是不应该;让冉阿让恢复自由,也不对。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Comment faites-vous pour livrer tous ces cadeaux en 24 heures ?

您如何在24小时内送完所有这些礼物?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓, 导向套, 导向尾数, 导向叶片(汽轮机), 导向轴承,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接