M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户来电来函联系洽谈。
Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.
如果是,则我遵守该承诺相的财义。
Notre service est lié à notre coopération à long terme.
我们的将换来我们长久的合作。
Les entreprises et les individus peuvent être liés à notre entreprise.
有兴趣的公和个人可以我们公联系。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早的一次奥运圣火联系起来的抗议活动。
Les malfaiteurs sont liés avec une corde.
坏人被绳子绑起来了。
La Société peut être lié de transport, la livraison.
本公可联系运输,送货。
Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.
现经营的五神酒,属保健类产品。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公对挂靠车辆进行集约化管理。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口型通过美国相检验无不良作用。
Il est, pour partie, lié à un système de valeurs, et à des comportements.
它部分价值观体系有,行为方式有。
Dans tout domaine lié a l'informatique, Zéphyr s'adapte pour réaliser vos applications sur mesure.
phyr 公在所有计算机有的领域可以根据您的需求开发出您所要的应用来。
Spécifications défini les paramètres d'appels, de lettres liées à négocier!
列明规格参数,来电、来函联系洽谈!
D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.
业涉及五金、日用品、玩具、小精品等。
Les ventes liées aux produits aquatiques, Aquarium Marsteller principale de la peinture.
销售水族相产品,主营博雅水族画。
Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!
专业生产领带挂钩,品种繁多!
Engagement à l'entreprise, tels que la non-coton, laisser une décennie perdue et client pertes liées.
公承诺,如非纯棉,假一赔十及客户相损失。
Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.
研究者们共计研究了9200起该神经退行性病变阿尔茨海姆症相的死亡病例。
Automobile liées à la vente de produits et de l'installation.
汽车相的产品销售、安装。
A quelles autres spécialités est-ce lié ? pourquoi ? L’utilise-t-on seulement dans l’industrie ?
这和那些其他的专业有联系?为什么?这只用于工业吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi lié à la culture, à la musique, à des artistes.
这文化、音乐和艺术家有关。
Il est lié à une histoire d'amour qui s'est passée dans l'ancienne Chine.
这种说法来源于中国古代一个爱情故事。
Son malaise était lié à une allergie au froid.
他的适对寒冷过敏相关。
Je saisis cette question pour vous parler de quelque chose qui est lié.
过这个问题来谈谈相关的事情。
Nous sommes aussi liés à Israël par la douleur du deuil.
们因丧失的痛苦而以色列联系在一起。
Un autre problème lié au format, c'est la durée des films.
另一个形式有关的问题——影片的时长。
Quatre de ces obstacles sont liés à notre environnement.
其中四个和们的环境有关。
Cependant, les dangers liés aux centrales nucléaires sont loin d’être négligeables.
然而,核电站的危险忽视。
Et évidemment, les départs en vacances des adultes sont liés aux vacances des enfants.
显然,成年人的假期出发儿童的假期有关。
Multitudes de pratiques liées à notre éducation, à notre culture, voire à notre religion.
们的教育、文化甚至宗教有关的许多同习俗。
Car nous pensons que les personnes doivent connaître les risques liés aux vaccinations.
因为们认为人们需要了解疫苗接种的风险。
Les émissions de CO2 liées à la construction de ces stades ont été largement minorées.
体育馆建造产生的二氧化碳的排放量已经大大减少了。
C'est lié notamment à la conjoncture de la consommation en général.
这尤其总体消费局势有关。
Je pense qu'il y a un aspect souvent lié au fait que c'est immédiat.
觉得还有一个方面,就是它常是瞬间发生的。
Le record tel que vous posez la question est vraiment lié à une observation humaine.
记录这种概念实际上是由人类观察得出的。
Les rites, liés au cœur, sont plus avances que les règles.
发自内心的礼在规矩之上。
Un point dans le bras est lié aux maladies cardiaques.
针灸“内关”穴位,对心脏会有疗效。
Les rédacteurs signalent cependant des difficultés liées à l'application de la loi sur le terrain.
编纂者指出,这项措施的实施还存在一些问题。
Son développement en Chine est donc lié à son mode de consommation.
因此,它在中国的发展其消费方式有关。
Je pense que je maîtrise les différents secteurs liés à l'accueil de la clientèle.
觉得有关接待客人方面,掌握了很多东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释