有奖纠错
| 划词

Il faut respecter les lois de la nature.

要遵循自然规

评价该例句:好评差评指正

La loi est muette à ce sujet.

没有规定。

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.

这项以107票赞成,12人反,59票弃权的表决通过。

评价该例句:好评差评指正

Je vous arrête de par la loi.

我以的名义逮捕你

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde doit respecter la loi.

大家都要遵纪法。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut s'asservir à la loi.

我们应该服从

评价该例句:好评差评指正

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何罪犯都应受到的惩罚

评价该例句:好评差评指正

La grâce, c’est la loi du mouvement descendant.

神恩,下降运动的法则

评价该例句:好评差评指正

Tous les citoyens sont égaux devant la loi.

面前人人平等

评价该例句:好评差评指正

Elle apprenait les livres elle apprenait les lois.

她学习看书学习.

评价该例句:好评差评指正

Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.

芭芭拉爱上了这名犯人,而她不惜为触犯

评价该例句:好评差评指正

Qui que vous soyez, vous devez respecter les lois.

不管您是谁,您应该遵.

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il fasse, il faut respecter la loi.

不管干什么,都要遵规则。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce àla loi de décider de mon bonheur ?

是否该由决定我的幸福?

评价该例句:好评差评指正

Société de gestion est la loi, L'honnêteté en affaires!

本公司经营理念就是遵纪法,诚信经商!

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde doit protéger et respecter la loi fondamentale.

所有人都应保护和遵宪法

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.

要为人类制订,简直是需要神明。

评价该例句:好评差评指正

Cette découverte balaie les lois de la mécanique d’Isaac Newton.

项发现推翻了伊萨克·牛顿的机械

评价该例句:好评差评指正

Il est punissable par la loi dans le cas contraire.

将惩罚那些有害的案件。

评价该例句:好评差评指正

L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.

福利国家是18世纪通过德国建立的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sursalaire, sursalé, sursalure, sursassite, sursaturant, sursaturante, sursaturation, sursaturé, sursaturée, sursaturer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Quand quelqu’un n’arrive pas à suivre les lois, qu’est-ce qu’on fait ?

当某人不能遵守这些规定时候会怎办呢?

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Pourquoi ne pas faire respecter la loi ?

为什不执行

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu es trop près de loi déjà !

你要触碰了!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.

而后这场斗争可能带来了1965年6月1日反兴奋剂颁布。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Regardez, on défie les lois de la gravité.

看,我们在挑战万有引力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En fait, c'est écrit dans la loi.

事实上,收费标准是决定

评价该例句:好评差评指正
你会怎做?

Ce n'est pas interdit par la loi ! ?

这不是

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est contraire à la loi, professeur Ombrage !

“你这是违反乌姆里奇教授!”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Elle a demandé au gouvernement de modifier la loi.

因而高等管理署请求政府修改

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.

行政权执行、运用

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle n'est pas exécutée comme la loi le prévoyait.

人们没有按照规定将她处死。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Ce truc n’obéit pas du tout au lois de la physique!

你这玩意完全不符合物理啊!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Tu ne vas tout de même pas faire la loi ici.»

不管怎样,也轮不到你来发号施令。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais le célèbre Harry Potter ne connaît que sa propre loi.

但是大名鼎鼎哈利·波特本身就是

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, le Royaume-Uni ne veut plus être contraint par ses lois.

如今,英国不愿受到其束缚

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous avez vu la manifestation contre la nouvelle loi de l'université ?

你看到针对大学新法案抗议了吗?

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Peut-être que si tu prends la loi d’Égypte, j’aimerais devenir ta romi.

也许你接受是埃及,我会愿意成为你罗密。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Oui, mais l'INAO ne fait pas appliquer la loi depuis 1992.

,但自从1992年以来,国家原产地名称研究所没有执行过该

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry aussi avait violé la loi des sorciers, tout comme Sirius Black.

他,哈利,已经破坏了魔法界,就和小天狼星布莱克一样。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était une disposition permise par la nouvelle loi sur l'euthanasie.

这在安乐死上是允许

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


survivre, survol, survoler, survoltage, survolté, survoltée, survolter, survolteur, survolteur-dévolteur, sus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接