Je n'ai guère de loisirs en ce moment.
我现在很少有空闲。
Des cabines insonorisées permettaient d'écouter la musique à loisir.
隔音房间可以让你无拘无束地听音乐。
21 % évoquent les loisirs qui empiètent sur le temps de sommeil.
的人想起来因为娱乐而占用了他们的睡眠时间。
Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.
要得空,戴高乐在17点钟左右回到他的居室片刻。
Environnement géographique, il est fixé source de touristes pour les loisirs et le divertissement opérateur.
地理环境好,有固定的客源,适合营休闲娱乐。
Self-employed, les principales marchandises d'exportation, de loisirs.
营,主要出口育用品,休闲用品。
Loisirs et activités sociales est l'endroit idéal.
休闲和社交的理想场所。
Division I professionnelle de fabrication - sports et loisirs vente de matériel.
我司专业-销售运动休闲器材。
Je passe mes heures de loisir à voir les films.
我的空闲时间都用来看电影。
Les règles concernant leurs loisirs respectifs varient.
分别适用于两类人员福利和娱乐的现行规则存在差异。
Les produits comprennent des sacs, serviettes, sacs, cartables, sacs de loisirs.
所生产的产品包括电脑包、公文包,旅行包,书包,休闲背包。
Amoureuse de la musique classique, elle consacre ses loisirs à l’écoute de Mozart et de Beethoven.
她酷爱古典音乐,她把闲暇时间都用来听莫扎特和贝多芬了。
Bienvenue à l'hôtel, restaurant, loisirs afin d'achats demandes de renseignements.
欢迎各酒店,西餐厅,休闲购物中心查询订购。
Les loisirs des hommes et des femmes sont sensiblement les mêmes .
女人的休闲活动和男人的基本上相同的。
A quoi les anciens présidents de la République occupent-ils leurs loisirs ?
法国前任总统们都以什么来消遣?
Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
产品有铝铁品休闲桌、椅、帐蓬。
Le législateur n'a pas expressément organisé les loisirs.
没有管辖闲暇时间的特定法规。
American Express Voyage est un des services de loisirs Voyage aux membres du réseau.
国旅运通休闲旅游服务网络成员。
Sports et loisirs de vêtements en ligne pour vous permettre d'confortable et détendu.
运动休闲系列服装让你舒适,轻松。
Il n'existe pas d'indicateurs mondialement comparables sur les loisirs des jeunes.
全球都没有提供有关青年休闲的可比较指标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Harry n'eut guère le loisir de se morfondre.
是哈利沉思的时间并不久。
Le temps du vol leur donnerait tout le loisir d’en discuter.
过会儿在飞机上,她们有的是说话的机会。
Une manière de vous divertir sous forme de spectacles, de loisirs.
以表演、娱乐的形式来使您感兴趣的一种方式。
Entre-temps notre Bavarois a eu tout loisir d'éplucher son radis blanc.
巴伐利亚人有足够的时间削白萝卜。
Mais ont-ils le loisir d'en prendre totalement conscience ?
是消费者有时间去完全的意识到这件事么?
Lorenzo n'eut pas le loisir de saluer Ivory, il avait déjà raccroché.
洛伦佐还没来得及跟伊沃里说见,对方就已经挂掉电话。
Faites les comptes, cela leur laisse pas mal de moyens pour leurs loisirs.
算下账,这给他们留下不少钱用于娱乐。
Mais surtout plus pour le loisir.
我更多地是闲。
Tous pouvaient d’ailleurs observer Charles à loisir, sans craindre de déplaire au maître du logis.
并且他们尽可从从容容的端相夏尔,不用怕得罪主人。
Testeur de jeux vidéos ça n'existe pas c'est pas un métier, c'est un loisir.
电子游戏测试员,不存在这个职业,这就是个业余爱好。
Je voudrais que vous eussiez le loisir de venir faire un tour de promenade avec moi.
“我希望您能有闲工夫和我到外面转一圈。”
Le moine qui t'accompagne m'en laisse le loisir, puisqu'il te tourne le dos.
陪你前来的僧人给我充裕的时间,因他背对着你。
Le journaliste s'éloigna un peu, puis s'assit sur un banc et put les regarder à loisir.
记者稍走远几步,然后坐在长凳上,这样才能不慌不忙地观察那两个人。
Vous pouvez parler des activités de loisirs.
你们可以谈论一些闲活动。
Les pensées ne sont pas un livre qu'on ouvre et qu'on peut feuilleter tout à loisir.
人心不是一本书,不可以随意翻阅。
Les ONG appellent ça des émissions de loisir.
非政府组织称之娱乐节目。
En comptant le loyer, les courses, les loisirs ?
包括房租、购物、娱乐?
La lecture, c'est un passe-temps, un loisir.
阅读是一种消遣,一种娱乐方式。
Malheureusement, à son âge, il n’avait plus beaucoup de temps à consacrer à ce loisir de luxe.
人到中年,已经没有精力进行这种奢侈的享受。
Tes loisirs préférés ont-ils perdu de leur attrait ?
你最喜欢做的事情有没有对你失去吸引力?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释