有奖纠错
| 划词

Elle participe aux activités ludiques des enfants.

她加入了孩子们游戏活动。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.

通过这些娱活动,孩子们间友谊得到增强。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement ludique n'est pas bon au développement d'un enfant .

贪玩习性对一个孩子发展不利。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.

通过这些娱活动,孩子们友谊得到增强。

评价该例句:好评差评指正

Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'âge scolaire.

应当为学龄残疾儿童,提供娱休闲游戏方面培训。

评价该例句:好评差评指正

Sa dimension ludique offre un bon moyen de diffuser des messages sociaux à contenu sensible.

喜闻形式为人们传播难以传播信息提供了良好载体。

评价该例句:好评差评指正

La mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.

这一随机应变“箱中学校”以及娱包已在30多个国家成功使用。

评价该例句:好评差评指正

Associé à une image ludique ou de divertissement, il est en fait générateur d'emplois bien au-delà de son territoire.

形象可能与和休闲联系在一起,但事实是它不仅为本国人创造工作机,而且为许多外国人创造了工作机

评价该例句:好评差评指正

Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.

这些简单食谱是艺术灵感开胃菜、主菜和甜点来源。

评价该例句:好评差评指正

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜食欲哦!相当滑稽,不是?

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants reçoivent des outils pratiques pour faire découvrir ces textes avec une approche à la fois ludique et créative.

教师掌握各种实践工具,以新颖办法,鼓励学生阅读这些课文。

评价该例句:好评差评指正

Chez les jeunes bien intégrés, en revanche, la motivation est d'ordre ludique et s'inscrit dans le cadre d'une culture des loisirs.

相反,主流青年试用药物更多是为了增加快,并以此作为其业余活动和文化一部分。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l’expérience inédite baptisée MaContrexpérience, l’eau minérale appartenant à Nestlé Waters propose des méthodes ludiques pour brûler des calories.

这一雀巢旗下矿泉水品牌将此次新尝试命名为MaContrexpérience,同时也向我们介绍了更多燃烧卡路里方法。

评价该例句:好评差评指正

Il existe par ailleurs des cases sociales et des foyers culturels consacrés aux activités ludiques auxquelles les femmes rurales prennent une part active.

另外还有一些场所和文化中心,供妇女积极参加娱活动。

评价该例句:好评差评指正

Le projet pilote actuel d'un ordinateur par enfant rendra l'apprentissage accessible, ludique, et bénéfique pour nos enfants, tout en effaçant la fracture numérique.

目前“每个儿童拥有一台手提电脑”试点项目将增加我国儿童学习机,使学习富有和成效,同时缩小数字鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est censé offrir des possibilités d'activités ludiques, culturelles et récréatives adaptées à l'âge, aux capacités fonctionnelles et aux intérêts de l'enfant.

这项方案是提供适合儿童年龄、功能能力和兴游戏和文化娱活动

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également promouvoir l'accès à la santé, à l'éducation et à la formation dans d'autres domaines de compétence pratiques, au moyen d'activités sportives et ludiques surveillées.

还应该通过有监督指导体育活动和游戏,促进健康教育和培训其他生活技能。

评价该例句:好评差评指正

Le projet a maintenant été « copié » par d'autres municipalités et, dans un cas, il a été développé afin d'inclure des services ludiques et sociaux pour les personnes âgées.

其他城市已经开始“拷贝”该项目,有一个城市还扩大了该项目范围,以包括老年人服务问题。

评价该例句:好评差评指正

Une très grande valeur ludique, et utile pour la collecte et l'appréciation de la valeur de l'accueil des amis à la maison et à l'étranger voir plus Zunrong trésor pour écouter la sonnerie doit son.

有很高演奏价值收藏价值和欣赏价值欢迎国内外朋友一睹国宝最尊容,聆听编钟绝音。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de l'atelier est conçu autour d'activités ludiques et interactives visant à faire en sorte que les enfants se sentent concernés par des sujets comme les objectifs du Millénaire du développement, la pauvreté et la santé.

为巡回演讲讲习班部分设计课程味性强,采取互动式形式,有助于青年人了解千年发展目标、贫穷和健康问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ergocornine, ergocriptine, ergocristinine, ergodicité, ergodique, ergodisme, ergodynamographe, ergogramme, ergographe, ergoklonine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

C’est de faire travailler un peu son cerveau d’une manière plus ludique.

让你大脑以一种方式运作

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un rapport très ludique, à vrai dire, très enfantin et très féminin aussi avec la mode.

我以一种饶有兴致,其实就孩童般女性化视角来看待时尚。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Bref, c'est une plateforme vraiment très, très ludique.

简而言之,这个平台非常

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une coutume ludique que Stéphanie transmet à sa fille Alexia.

Stéphanie将这个习俗传给了她女儿Alexia。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est un jeu à la fois ludique et pédagogique.

又有教育意义游戏。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ludique, ça la fait rire. C'est pas mal.

这很能让她笑。挺

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

Il faut que ce soit à la fois ludique et à la fois gastro.

这要既又有美味。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, ça fait partie de ma manière d'enseigner aussi, l'aspect ludique et le plaisir.

这也教学方式之一,注重和乐

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

J'espère qu'ils m'auront apprécié ce petit côté ludique avec la petite arête sympathique.

我希望他们能欣赏到这道菜中那种俏皮,尤其那根有小鱼刺。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans beaucoup d'univers de ce genre littéraire et ludique, les elfes vivent dans des archipels utopiques.

在这一文学和游戏流派许多世界里精灵们生活在乌托邦式群岛中。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Un peu comme le type de personnalité précédent, les ESFP, vous cherchez à rendre le travail ludique.

有点像前一个人格,ESFP,你们试着让工作更

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc le mini légume, ça a un côté plus ludique, c'est coloré, on peut faire plein de choses dans l'assiette.

所以这些迷你蔬菜,一方面更加它们色彩鲜艳,我们在摆盘上可以充分发挥。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et ainsi, nos vidéos deviennent de véritables supports d'apprentissage et vous permettent de progresser efficacement de façon ludique.

因此,我们视频成为了真正学习工具,让你们在轻松愉快氛围中有效进步

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces robots vous permettent d'oser une cuisine plus ludique, mais aussi de vous prendre pour de vrai chef.

这些小家电可以让您敢于尝试更美食还可以让自己成为真正厨师。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le jeu d’argent ne doit pas être un moyen de gagner sa vie et doit rester une activité ludique.

赌博不应该一种谋生手段,而应该一种

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 厨师

C'est une idée un peu ludique, comme ça, d'aller casser une tour, un peu un petit château fort ?

一个想法打破一座小城堡一样。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Continuez aussi à rendre le travail plus ludique et plus agréable, pour vous, mais aussi pour les personnes autour de vous.

也要继续让工作更加和舒服,对于你们,还有你们周围人。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

En fait ces pompes ludiques ont immédiatement été plébiscitées par les enfants.

然而,这些娱乐性水泵很快便受到孩子们评。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ces spectacles participatifs et totalement ludiques connaissent un succès croissant à Londres grâce à la Ligue d'improvisation francophone.

多亏了法语即兴创作联盟,这些具有参与性和娱乐性戏剧在伦敦取得了越来越多成功。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

L’expérience doit être avant tout ludique et pédagogique.

这种体验首先必须和有教育意义

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ergothérapeute, ergothérapie, ergothionéine, ergotine, ergotique, ergotisme, ergotoxine, erhu, Erianthus, Erica,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接