有奖纠错
| 划词

Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.

自他生来就开始斗了。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

应该与世界上的饥饿现象作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Nous luttons contre le terrorisme.

同恐怖主义作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.

这个药有治疗癌症的功效。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, Nab luttait avec vigueur contre le courant.

这时候纳布正和潮流激烈地搏斗。

评价该例句:好评差评指正

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

年的努力,斗至今。

评价该例句:好评差评指正

Elle est déjà entré dans la société et commecé lutter pour sa vie.

她,已进入社会,已开始了自己的斗人生。

评价该例句:好评差评指正

Martin Luther King fait tous ses efforts à lutter contre la ségrégation raciale.

马丁路德金投入毕生的努力与种族歧视做斗争。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous la responsabilité de lutter contre l’abus de drogues dans nos sociétés.

所有人都有责任解决社会中的药物滥用问题。

评价该例句:好评差评指正

Une personne qui a du succès est une personne qui a lutté dans son quotidien.

一个成功的人是一个每天都斗争的人。

评价该例句:好评差评指正

Au revoir,mes amis .Je dois lutter .

再见了,朋友要去战斗。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne lutterons pas contre la corruption.

没有和腐败作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Je prends du ginseng pour lutter contre la fatigue.

服用人参抗疲劳。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais vraiment avoir à lutter pour leurs propres rêves.

会开始真正得为了自己的梦想努力。

评价该例句:好评差评指正

Sans avoir à lutter, il serrait les mains sur les commandes.

不必进行搏斗,但他还是根据这些命令紧紧地抓住了操纵杆。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un collègue qui, malgré sa réussite, continue de lutter.

or 有一位同事虽然已成功了,他仍在斗。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

就是这样努力消除贫穷的。

评价该例句:好评差评指正

Nous confirmons notre détermination inébranlable à lutter contre ce mal.

强调同这一邪恶作斗争的坚定决心。

评价该例句:好评差评指正

Il est favorable à des partenariats pour lutter contre ce phénomène.

他支持建立伙伴关系,打击此类现象。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer par tous les moyens à lutter contre ce fléau.

必须以各种手段继续同这一祸害作斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


冲模块, 冲某人咆哮如雷, 冲泥机, 冲片, 冲片和印相, 冲破, 冲破<书>, 冲破敌军的防线, 冲破难关, 冲破束缚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三3:永生》法语版

Veuillez nous croire, nous lutterons jusqu'à la fin.

请你相信,我们会战斗到底

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant de longues heures, ils luttèrent de vitesse avec notre appareil.

好几个小时内,它们一直和我们船做速度上斗争。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ces techniques ne sont que des adaptations pour lutter contre le froid !

这些技术只是抗击冰冷适应手段!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Heu… c'est ta nouvelle façon de lutter pour les droits des elfes ?

“噢——这就是你对小精灵权益新立场?”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Aujourd'hui, le pays est morcelé et administré par des milices qui luttent entre elles.

今天,这个国家依旧四分五裂并由一些互相争斗民兵在管理。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Réaction bien naturelle, après l'interminable nuit pendant laquelle nous avions lutté contre la mort.

在经历了与搏斗那个漫长夜晚之后,这种反应很正常。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L' arrêté du 11 février 1939 fixe de nouvelles dates afin de lutter contre l'absentéisme.

1939年2月11日法令规定了新日期,以此来打击旷工现象。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les résultats semblent confirmer l'efficacité du jeûne pour lutter contre le cancer.

结果似乎证实了禁食在对抗癌症中有效性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle rassemble tous ceux qui ont lutté contre Tu-Sais-Qui la dernière fois.

都是上次同秘人作斗争一些人。”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Est-il possible de lutter contre ces changements?

有可能抵抗这种变化吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Des résultats impressionnants qui laissent entrevoir une solution pour lutter contre la pollution au plastique traditionnel.

这些令人印象深刻结果表明,传统塑料污染问题有了解决方案。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pour lutter contre ces catastrophes, des solutions existent.

为了对抗这种严,有一些解决方案被提出。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Lutter contre ma destinée me parut alors impossible.

看来是不可能改变我命运了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jacob ne lutta avec l’ange qu’une nuit.

雅各和天使只搏斗了一宵。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.

右翼党其实必须努力避免两个阵营之间分裂。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je sais notamment qu'au Québec, ils luttent beaucoup contre ces anglicismes et contre l'utilisation des anglicismes.

我知道在魁北克省,他们正在为反对这些英语和反对使用英语语言进行大量斗争。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle luttait, elle disait non de la tête, énergiquement.

她仍在抗争着,使劲摇头不从,然而心中已是一团乱麻。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il préfère lutter plutôt que de se laisser abattre.

比起挨打他宁愿去战斗。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous avez aussi pendant 7 ans lutté contre un certain mal-être.

你在某种苦恼中挣扎了7年时间。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour lutter contre l'abstraction, il faut un peu lui ressembler.

要想对付抽象概念,就得大与他相似。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


充气式救生筏, 充气维护, 充气饮料, 充气整流管, 充任, 充塞, 充实, 充实的, 充实的描写, 充实的内容,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接