有奖纠错
| 划词

Le corps diplomatique reste gravement menacé, des fonctionnaires d'ambassade ayant été enlevés et assassinés, des légations attaquées.

外交使团仍然受到严重威胁,使馆人持和杀害,使馆设施受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine applique à l'acquisition de la nationalité le principe du droit du sol « jus soli » en vertu duquel sont Argentins tous ceux qui sont nés sur le territoire de la République, quelle que soit la nationalité de leurs parents, à l'exception des enfants de ministres étrangers et de membres de légations présents sur le sol argentin, lesquels, lors de leur naissance dans ce pays, gardent la nationalité du pays que représentent leurs parents (art. 1, al. 1, loi no 346).

阿根廷根据出生地原则确。 根据这一原则,凡是在阿根廷领土出生的,均可获得不论其父母为何公民,但外交使节和居住在阿根廷的外代表团成的子女除外,即使他们出生在阿根廷,也隶属其父母的(第346号法案第1条,第1款)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


订货量, 订货取消, 订货确认书, 订计划者, 订交, 订金, 订立, 订立保险合同, 订立合同, 订立盟约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est d'ailleurs lui qui, après la destruction du palais d'été, a accordé aux Européens le droit d'établir des légations à Pékin.

评价该例句:好评差评指正

Le quartier des légations se situe à proximité de la Cité interdite, il abrite environ 3300 diplomates, leurs familles ainsi que quelques dizaines de soldats chargé de la surveillance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


订有合同的, 订约, 订约的, 订约人, 订阅, 订阅一份报纸, 订载期限, 订正, 订租舱位, 订座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接