有奖纠错
| 划词

L’Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain.

伊拉克,明天将举宪法选举。

评价该例句:好评差评指正

Deux États ont indiqué prévoir des dispositions, notamment législatives, sur la question.

个使用“身份识别数据”语指自动化系统中作为身份识别成因素电子信息。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si des mesures, notamment législatives, ont été prises pour remédier à ces problèmes.

请说明有否采取任何动,包括立法动来处理题。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions législatives discriminatoires sont graduellement examinées.

歧视性法律规定正得到逐步审查。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du train de réformes législatives susmentionnées.

推动对上述各种法律修订。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide complète bien les dispositions législatives.

马来西亚还注意到,指南是对示范条文很好补充。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes structurelles, administratives et législatives se poursuivent.

政和立法方面改革在进中。

评价该例句:好评差评指正

Leur tenue dépend toutefois de plusieurs conditions législatives.

事实上,要进选举,就必须通过立法

评价该例句:好评差评指正

Des élections législatives auront lieu ultérieurement en Bosnie.

稍后波斯尼亚还将举议会选举。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes législatives ont progressé dans trois domaines.

会员国在修订下列三个领域法律方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures législatives sont renforcées de mesures éducatives.

法律措施会由于教育领域中采取措施而得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez donner un aperçu des dispositions législatives pertinentes.

请提出与方面有关法律条文大纲。

评价该例句:好评差评指正

Développer et renforcer leurs structures législatives, administratives et institutionnelles.

发展和强化立法政和体制架

评价该例句:好评差评指正

La date des élections législatives sera annoncée plus tard.

议会选举日期将在晚些时候宣布。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est nécessaire pour compléter les mesures législatives.

必须通过教育来补充立法措施。

评价该例句:好评差评指正

Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.

即使就此题目进长时间讨论,也不定能弄很明确。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons du bon déroulement des élections législatives.

我们欢迎成功举议会选举。

评价该例句:好评差评指正

Les élections législatives ont lieu tous les cinq ans.

每五年进次议会大选。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait abroger les dispositions législatives visées.

缔约国应废除方面法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Des élections législatives libres et régulières ont eu lieu.

已经举了自由、公正议会选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石, 不透明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Résultat, tout reste ouvert pour les législatives.

结果是,议会选举具有一切可能性

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le jour même, Emile Basly du Vieux Syndicat est d'ailleurs réélu aux législatives.

同一天,老工会的埃米尔-再次当选议会议员

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.

众议员由全体公民在议会选举期间直接选举产生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'était à prévoir… Les républicains remportent même les élections législatives de 1869 à Paris.

这是意料之中的......共党甚至赢得了1869年黎的立法选举。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.

然后组织新的议会选举以选新的代表。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pire : Raphaël Glucksmann est même soupçonné d’avoir envisagé de représenter ce parti aux législatives de 2007.

拉斐尔·格鲁克曼甚至被怀疑曾考虑在2007年立法选举中作为该党的代表。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les 11 et 18 juin, les Français vont voter pour élire nos députés lors des élections législatives.

611号、618号议会选举时,法国人将选举众议员。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vous avez pris vous-même votre responsabilité en allant massivement voter aux élections législatives en juin et juillet dernier.

你们承担了责任,在去年立法选举中进行了大量投票。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Pour les législatives, c'est différent. Les électeurs votent pour des gens qu'ils ne connaissent pas ou peu.

国民议会选举是不一样的。选民投票支持他们不认识或不怎么认识的人。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Tout est parti d’une annonce du président du parti populaire Pablo Casado, en pleine campagne pour les législatives.

这一切都始于大众党主席帕勃罗·卡萨多的一个宣告,完全是为了国民议会选举

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, la France est découpée en 577 morceaux et c'est ce qu'on appelle des circonscriptions législatives.

法国被划分为577个部分,这就是我们所谓的“选区”。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Alain : Sans blague ? Mais aujourd’hui c’est le premier tour des législatives, c’est important, non ?

Alain : 不是在开玩笑吧?但是今天是第一轮议会选举很重要,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ces élections législatives entraînent alors la nomination d'un nouveau Premier ministre qui composera un nouveau gouvernement.

议会选举会导致任命一位新总理,他将组建新政府。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3合集

En Grande-Bretagne, l'opposition prépare aussi les législatives.

SB:在英国,反对派也在为立法选举做准备

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2合集

Les Allemands sont appelés aux urnes dimanche pour des législatives anticipées.

德国民众被号召于周日提前参与议会选举投票。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8合集

Elle a certes perdu les législatives, mais fait de l'obstruction parlementaire systématique.

她当然输掉了立法选举但却在进行系统的议会阻挠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Le parti d'Erdogan a remporté les législatives qui se tenaient aussi hier.

埃尔多安的政党赢得了也在昨天举行的议会选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10合集

Pour l'instant et malgré un appétit grandissant des Britanniques, on n'attend pas de législatives anticipées.

目前,尽管英国人的胃口越来越大,我们并不期待提前举行立法选举

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Leurs partis ont ensuite progressé aux législatives, puis aux Européennes.

随后,他们的政党在立法选举欧洲选举中都有所进展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10合集

Les sociaux-démocrates arrivent en tête des législatives.

社会民主党在立法选举中遥遥领先

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的, 不完全,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接