有奖纠错
| 划词

Ils sortent dehors et se rendent au mât avec les échelles et les rubans à mesurer.

他们带着梯子和卷尺来到旗杆旁。

评价该例句:好评差评指正

Mais la brise ne mollissait pas.Au contraire.Elle soufflait à courber le mât, que les haubans de fer maintenaient solidement.

但是,风力一点也没有减弱,相反地,那被钢结结实实绑着的杆都被风刮弯了。

评价该例句:好评差评指正

Le grand mât s'abattit.

倒下了。

评价该例句:好评差评指正

Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.

杆下面由几结结实实地绑着,上面有支柱,用来支撑这面巨大的布帆。

评价该例句:好评差评指正

Un mât de hune fut guindé, et une flèche, tendue au vent, ajouta sa puissance d'impulsion à celle des autres voiles.

大帆上又加上了顶,张起了兜凤的顶尖帆,这样就更增加了整个雪橇的帆面,也加大了风的推动力。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est placé en tête de mât sur le bateau où a pris place l'amiral et d'où partent donc les ordres.

这个旗杆顶端,也就是元帅站立的地方,也是命令发出的地方。

评价该例句:好评差评指正

Des témoins ont raconté aux enquêteurs qu'une fillette de six ans avait été attachée à un mât et étouffée à l'aide d'un sac en plastique.

见证人告诉调查人员,他们将一名6岁的女孩绑一根柱子上,用一个塑料袋套头上让她窒息。

评价该例句:好评差评指正

Le système choisi pour maintenir le mât en position haute est un simple fil de laiton (corde à piano) de 2 mm coudé pour obtenir une pièce par l'expérimentation.

该系统选择保杆上的崇高地位是一个简单的黄铜线(音乐电) 2毫米的角度为一块由实验。

评价该例句:好评差评指正

Est engagée dans la structure professionnelle de la tour de mât, de la construction en acier et d'autres structure d'acier de conception, de production et l'installation d'une usine intégrée.

是专业从事塔结构、建筑钢结构等各类钢结构工程的设计、生产和安装的综合性厂家。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra mettre le mât en place, réparer la coque et impartir à l'équipage les compétences en matière de navigation et autres qui sont indispensables à la navigation du vaisseau.

这包括竖起杆,修理船壳并给水手提供掌舵的航海技能和其他必要技能。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1997, vend une variété de produits de plein air, la chasse y compris des fournitures, des mâts, des ascenseurs, fournitures de jardin et Yugan Block.

本公司成立于1997年,专门销售各种户外用品,其中包括打猎用品,旗杆,升降机,鱼杆座和花园用品。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra au total 30 radios mobiles Motorola, 6 télécopieurs, 10 téléphones GSM, 17 récepteurs d'appels radio, 5 mâts d'antenne, 2 blocs d'alimentation non interruptible (5 kVA) et 8 systèmes GPS pour remplacer du matériel obsolète qui doit être mis hors d'usage.

要求总共提供30台莫托罗拉流动无线电台、 6台传真机、10台全球通电话、17个电台播叫器、5个天线杆、25台千伏安不中断供电设备和8台全球定位系统设备,以替换即将报废的现有旧设备。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des organisations non gouvernementales et des médias, les prestataires de services agréés et les stagiaires passeront par l'entrée située à l'angle de la 46e Rue et de la 1re Avenue, subiront un contrôle de sécurité dans la tente prévue à cet effet, puis seront orientés vers une autre tente, située sur le parvis, près du grand mât porte-drapeau, où leur sera délivrée leur accréditation.

非政府组织的代表、媒体人员、附属机构人员和实习生由第46街和一大道的入口进入大门,然后通过安检帐篷,然后到公共广场(Public Plaza)大旗杆旁的核证帐篷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lucratif, lucrativement, lucre, lucullan, lucullite, lüda, luddisme, luddite, lüderitz, Ludes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Un mât, ça sert à tenir les voiles.

桅杆是撑船帆

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Les marins paniquent, mais William, fasciné par le phénomène, demande à être attaché au mât afin de pouvoir observer.

水手惊慌失措,但威廉被这一现象所吸引,要求被绑在桅杆上,以便他能观察。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les avirons, le mât et la voile sont dans le canot.

桨、桅和帆都在小艇里了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les hublots et les mâts du vaisseau de Durmstrang étaient eux aussi recouverts de givre.

德姆斯特朗大船船舷上结了一层冰,变得光滑透亮,帆索上也染了一层白霜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une autre caractéristique très marquante est la disposition des mâts, en quinconce.

另一个非常显著特点是桅杆梅花形排列。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus, tantôt couché sur le côté, tantôt dressé comme un mât, roulait et tanguait épouvantablement.

“鹦鹉螺号”,时而侧身卧倒,时而像桅杆一样屹立,发疯地翻转摇

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Seule, la haute cheminée de trente mètres restait debout, secouée, pareille à un mât dans l’ouragan.

只有那个三十米高大烟囱依旧站立着,摇摇,好像暴风雨中船桅杆。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À un demi-mille en rade, le Rangoon était mouillé, son pavillon de partance hissé en tête de mât.

仰光号泊在离码头半海里海湾里,大桅顶上已经升起了开船信号旗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un mât unique porte ses voiles, et une hune, une plate-forme où peuvent tenir des archers, y est accrochée.

一根桅杆承载着它帆,还有一个桅楼也挂在上面,这是一个弓箭手可以站立其上平台。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je me hissai jusqu’aux barres d’artimon. Quelques officiers s’étaient déjà perchés à la tête des mâts.

我攀上后桅。一些军官早已经占据了桅顶位置。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’eau montait. Les malheureux s’élançaient dans les haubans, s’accrochaient aux mâts, se tordaient sous les eaux.

海水淹了上去。那些不幸扑向船侧桅索,攀上桅樯,在水中挣扎。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Après le souper je m’étendis au pied du mât, et je ne tardai pas à m’endormir au milieu d’indolentes rêveries.

晚饭以后我摊开四肢躺在桅杆脚下,不久就睡着了,并且沉迷在甜蜜梦乡里。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Certes, de la quille à la pomme des mâts, pour tout ce qui est « bois » , s’entend !

“当然了,当然了,一言为定,从上到下,所有‘木柴’,都归您!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A son gréement, à la hauteur de ses bas mâts, répondit le Canadien, je parierais pour un navire de guerre.

“从帆缆索具和桅杆高度看,”加拿大回答说,“我敢打赌那是一艘战舰。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans se hisse au sommet du mât, mais ne signale aucun écueil. L’océan est uni jusqu’à sa ligne d’horizon.

汉恩斯爬到桅杆顶上,但是看不见岩石。海洋和地平线合而为一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des plongeurs de haut vol qui s'élancent d'un mât à 25 m au-dessus d'une piscine.

高空潜水员从游泳池上方 25 m 桅杆上跳下。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Comme il passait devant une tourelle auprès du mât des signaux, le cri strident de la sirène lui partit dans la figure.

当他经过一个标志柱旁边小塔楼前时,报警器尖锐叫声迎面传

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En examinant attentivement cette masse, je crus reconnaître les formes épaissies d’un navire, rasé de ses mâts, qui devait avoir coulé par l’avant.

我认真地观察了这堆东西后,认为那是一艘船沉重船壳,桅杆是折断,船应该是从前部沉没

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En Bourgogne, et dans les villes du midi on plantait l’arbre de la Liberté, c’est-à-dire un mât surmonté d’un bonnet rouge.

在勃艮第和南方一些城市里,种植了自由树,也就是说,一根顶着一顶红帽子旗杆。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Donc, après avoir installé son foc au grand mât en guise de tourmentin, il attendit, en présentant le cap à terre.

他把三角帆升在主桅顶上,当作暴风帆,使船停下,船头对着陆地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ludwigite, ludwigshafen am rhein, lueneburgite, luès, lueshite, luethéite, luétine, luette, lueur, lueurs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接