有奖纠错
| 划词

L'endosulfan-diol se transforme ensuite en métabolites apparentés, dont l'endosulfan-éther, -hydroxyéther, -acide carboxylique et -lactone.

硫丹二醇再降解成一系列相关的代括硫丹醚、硫丹羟基醚、硫丹羧酸和硫丹内酯。

评价该例句:好评差评指正

Les autres métabolites examinés affichent un log Koe inférieur à celui du sulfate.

以Kow系数测定的其它代的Kow值比硫丹硫酸盐的低。

评价该例句:好评差评指正

Le métabolite sulfate d'endosulfan représentait au maximum 1,2 % du total de l'endosulfan accumulé.

硫丹硫酸盐的形成最多占硫丹累积总量的1.2%。

评价该例句:好评差评指正

Les autres métabolites sont rarement quantifiés.

硫丹的其它代只是偶尔得到测量。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation de ces métabolites du sol n'a pas montré de toxicité pour certains d'entre eux.

对这些土壤代的评估表明其中一些代没有任何毒

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il ressort de l'étude qu'il peut donner naissance à d'autres métabolites inconnus également capables de se bioaccumuler.

此外,该研究表明,还有其它具有相同累积潜力的未知代

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même de ses métabolites, dont le sulfate, le diol, l'hydroxyéther, l'éther et la lactone.

硫丹的代括硫丹硫酸盐、硫丹二醇、硫丹羟基醚、硫丹醚和硫丹内酯。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 50 ans, elles sont considérées comme un précieux filon en raison de la diversité de leurs métabolites secondaires.

过去50年,海绵因其次的多样而一直被视为一座金矿。

评价该例句:好评差评指正

Le déroulement de la dégradation aérobie du gamma-HCH par Shingobium sp., qui aboutit à plusieurs métabolites, a été largement étudié.

与Shingobium sp.共同对γ-六氯环己烷的需氧降解途径进行了广泛的研究并导致了多种代

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a entrepris d'évaluer le risque de toxicité pour l'homme du DDT et de ses principaux métabolites, le DDE et le DDD.

世卫组织正在对滴滴涕及其初级代滴滴伊和滴滴滴的人体毒进行风险评估。

评价该例句:好评差评指正

Les ascidies ou tuniciers, animaux sessiles, contiennent des métabolites secondaires jouant un rôle contre la prédation et dans la lutte pour l'accès au substrat.

作为固着底栖动,海鞘或被囊动身上附着有对抗掠食者和争抢基质的次

评价该例句:好评差评指正

La recherche de nouveaux métabolites à partir d'organismes marins a permis d'isoler près de 10 000 métabolites dont un bon nombre ont des propriétés pharmacodynamiques.

在从海洋寻找新代的过程中,已经分离出大约10 000种代,其中许多具有药效特

评价该例句:好评差评指正

Des métabolites ont été découverts dans les eaux souterraines à des concentrations plus élevées que les niveaux considérés comme acceptables dans la Communauté européenne.

在地下水中发现的代的浓度超过了在欧洲共同体被认为可接受的程度。

评价该例句:好评差评指正

Ces métabolites peuvent se bioaccumuler dans les tissus des poissons et des macrophytes et certains d'entre eux ont fait preuve de leur aptitude à persister dans l'environnement.

这些代具有在鱼和大型水内进行累积的潜力,其中有些显示出在环境中持久存在的潜力。

评价该例句:好评差评指正

En prenant en considération les deux isomères et le métabolite du sulfate d'endosulfan (« endosulfan total »), on obtient des valeurs du TD50 situées entre 288 et 2 241 jours.

含两种异构体和硫丹硫酸盐代的(“总硫丹”)得出的半衰期为288至2,241天。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'évaluation des risques a mis en évidence l'apparition d'un métabolite inconnu dans le sol et dans l'eau ou une dégradation des sédiments susceptibles de poser problème.

此外,风险评价表明,土壤河水中出现未知的代,或出现可能会引起关注的沉积退化。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce terme ne tient pas compte du fait qu'en réalité, tous les métabolites de l'endosulfan conservent le squelette bicyclique de l'hexachloronorbornène.

然而,这一用语并未考虑到,实际上,硫丹的所有代都保留着形似自行车的六氯降冰片烯结构的骨架。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, le fait de prélever des extraits de bile au moment de la collecte des espèces devrait donner une indication de la présence de métabolites pétroliers, signe d'une exposition à des composés d'hydrocarbures.

理想的做法是取标本时从肝脏抽取一些胆汁,这样可以确切了解是否存在石油代,以表明受石油化合影响的情况。

评价该例句:好评差评指正

Comme aucun autre métabolite n'a été dosé, l'étude ne permet pas de déterminer le facteur de bioamplification pour l'ensemble de l'endosulfan et de tous ses métabolites.

没有测到其它代,因此该研究无法估计硫丹及所有代放大系数值。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les quotients faibles entre les métabolites et les parents de pesticides qui sont des polluants organiques persistants ont révélé une utilisation récente ou actuelle de composés de polluants organiques persistants.

在某些情况下,代与母体持久有机污染农药之间的低比例表明最近或目前使用了持久有机污染化合

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aubigné, Aubigny, aubin, aubinage, aubiner, aubour, Aubrac, aubrègne, Aubrieta, Aubrietia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2

C'est souvent des pollutions d'origine agricole, pesticides et leurs métabolites.

- 通常是业来代谢物的污染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


audacieusement, audacieux, aude, au-dedans, au-dehors, au-delà, au-delà de, au-delà(de), au-dessous, au-dessous de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接