有奖纠错
| 划词

C'est au contact des régions de métissage culturel, dans le croisement d'espaces, d'histoires et de civilisations multiples, là où l'écoute, la lecture, l'échange et le déchiffrement pluriels sont possibles que l'homme peut tracer, dans la paix, son devenir.

正是在不同地域、历明的相互作用中有可能实对话理解,才可使人类能化混合体的接触找到平的未来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cataphore, cataphorèse, cataphorétique, cataphote, cataphrénie, cataphylaxie, cataplane, cataplasie, cataplasme, cataplectique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Et ne parlons pas de notre histoire plus ancienne, qui n’est pas qu’une longue suite de métissages culturels.

更不用说我们更久远一些史了,它就是各种文化长期相互交史。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

J’ai essayé d’enseigner à mon peuple le sens de la mesure, le sens de la complémentarité, le sens du métissage culturel.

我试图教我量意识,互补感,文化混合感。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

On parle beaucoup aujourd'hui en francophonie de « métissage culturel » « chacun doit se faire métis à sa façon » écrit Léopold Sédar Senghor.

如今,法语世界经常提到 " 文化合 métissage culturel " " 每个以自己方式做合" ,利奥波德·塞达尔·桑戈尔写道。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La puissance du métissage culturel et son énergie inépuisable s'expriment à merveille sur scène.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

J'ai essayé d'enseigner à mon peuple le sens de la mesure, le sens de la complémentarité, le sens du métissage culturel.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Les statistiques prouvent que 20 millions de Français sont des descendants d'immigrants de la première, de la deuxième ou de la troisième génération. Ne parlons pas de notre histoire plus ancienne, qui n'est qu'une longue suite de métissages culturels.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Catarchéen, catarhiniens, catarinine, catarinite, catarrhal, catarrhale, catarrhe, catarrheuse, catarrheux, Catasetum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接