有奖纠错
| 划词

Nicolas Sarkozy affirme la nécessité de maîtriser les dépenses publiques.

尼古拉•萨科齐宣称,必须公共开支。

评价该例句:好评差评指正

Ravitaillement lutte pour maîtriser leur propre avenir.

加油奋斗,自己明天自己掌握

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers ont réussi à maîtriser le sinistre.

消防员已成功地火灾。

评价该例句:好评差评指正

Cela vous permet d’identifier et maîtriser vos différents postes de dépenses.

这种方法可以让您识别和不同支出名目。

评价该例句:好评差评指正

Envie de maîtriser la langue secondaire la plus répandue du monde?

掌握世界普及性第二高语言吗?

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, ils ont à ce jour été maîtrisés.

所幸这些事件目前均已被

评价该例句:好评差评指正

Tu sais avec un ados, il y a certaines fondamentaux à maîtriser.

你知道和青少年相处,有几基本要点要掌握

评价该例句:好评差评指正

La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.

法国掌握现代通高端技术。

评价该例句:好评差评指正

Maîtrise en beaux-arts dans la province du Guangdong par M.Yang Xiaoqiang plomb.

由广东省美术大师杨小强先生领衔。

评价该例句:好评差评指正

Par chance, l'incendie a pu être rapidement maîtrisé.

我要高兴地说,火势被迅速扑灭。

评价该例句:好评差评指正

Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.

这项注水任务主要还是对目前温度不断升高3号反应堆进行冷却事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Un instant, vous maîtrisez le cerf-volant ,l’instant suivant , la ficelle se rompt.

但是,生活是不可预见瞬间,就像是你在手中风筝,在下瞬间,绳子便可能断开。

评价该例句:好评差评指正

Je vous dis que les étudiants des sciences maîtrisent le mieux la langue française!

我告诉你们,法语学得最好永远都是理科生,嘿嘿。

评价该例句:好评差评指正

Sur le territoire national, la situation en matière de sécurité est maîtrisée.

在全国境内,安全局势现已得到

评价该例句:好评差评指正

Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

好战行为和恐怖主义是否得到遏,或是还在蔓延?

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci illustre la détermination de ces pays de maîtriser leur propre avenir.

这确实有力地表明这些国家决心发扬主人翁精神,主宰其自己前途。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas simplement de l'incapacité de maîtriser la mondialisation.

这并不单纯地是不能利用全球化。

评价该例句:好评差评指正

Elle leur permet en effet de maîtriser de nombreux aspects de leur existence.

教育在多方面加强女孩能力。

评价该例句:好评差评指正

L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.

对不同仪器能源得到很好份详细水平。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que le Gouvernement indonésien est en mesure de maîtriser la situation.

我们相印度尼西亚政府有能力局面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞, 斗牛用的牛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, c'est important de bien les maîtriser.

所以这些词很重要

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai bien vu qu'il maîtrisait son sujet.

我看得出来,他对自己的拿手领域了如指

评价该例句:好评差评指正
法语教程

La DRH : Quelles langues étrangères maîtrisez-vous ?

您会哪些外语?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dites moi si vous les connaissez tous et si vous maîtrisez leur genre.

告诉我你是否了解他们所有人以及你是否精通他们的流派。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mais là, une fois de plus c'est si vous maîtrisez bien la température.

但现在,如果你控制好了温度的话,你可以再做一次。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il est impossible de tout maîtriser.

控制所有年轻人是不可能的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'approcha d'une table et s'y assit en essayant de se maîtriser.

他挪到一张桌子旁坐了上去,想让自己镇定下来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

En plus c'est très bien maîtrisé.

而且这火候得非常好

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Là, je sais qu'ils me maîtrisaient.

在那里,我知道他们控制了我

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il manquait peu de choses à Lilienthal pour vraiment maîtriser les lois strictes du vol.

利林塔尔还没有真正严格的飞

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comme si l'autre personne allait être offensée parce qu'on ne maîtrisait pas parfaitement une langue.

仿佛别人会因为我们不完全一种语言而感到冒犯似的。

评价该例句:好评差评指正
生活

Or, les trois lauréats sont parvenus à maîtriser ce phénomène d'intrication quantique.

然而,三位获奖者却成功了这种量子纠缠现象。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pas parce que vous avez fait une leçon sur le subjonctif que vous le maîtrisez.

仅仅因为你听了虚拟式的课程并不意味着你已经了它

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ainsi, le maîtriser devient un atout supplémentaire pour son avenir professionnel.

因此,法语成为了一个未来职业生涯的附加王牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une communication pensée et maîtrisée au cordeau.

一种由绳索构思并的交流方式。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut vraiment maîtriser le stress, entre guillemets.

我必须努力控制我的紧张情绪。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Oh là là, t'avais maîtrisé le truc.

哇,你住了这个东西。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut bien maîtriser la pâte à pain.

必须要好这种面包坯。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Maîtriser les codes pour les transgresser en toute liberté.

规则, 却能自由打破陈规。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Nous devons essayer justement de maîtriser nos émotions, de maîtriser nos peurs.

我们得试着控制自己的情绪、恐惧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿, 豆黄坟粉蝶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接