Le machisme est également responsable des mauvais traitements dont les femmes sont parfois les victimes.
一些地区存在的虐待妇女的行为也大子主义。
Elle fait remarquer que le machisme a été perçu comme le principal obstacle à l'instauration d'une action sociale progressiste et s'enquiert de son origine et des acteurs responsables de sa persistance alors que de nombreuses femmes nicaraguayennes sont instruites et que le droit international en la matière est transposé dans la législation nationale.
她注意到,性自豪感被看作是实施进步的社会政策的主要障碍;既然许多尼加拉瓜妇女受到良好教育,并且在法律中吸收了有关的际法律,她问这种性自豪感来自何处,其顽固不化的原因何在?
Mme Ferreira de Lopez (Paraguay) note qu'il est très difficile de modifier la Loi no 1600 sur la violence conjugale puisque l'immense majorité des parlementaires du pays sont des hommes, et qu'il existe encore un degré élevé de machisme, ce qui constitue un obstacle majeur aux efforts de la société civile pour promouvoir la réforme.
Ferreira de Lopez女士(巴拉圭)注意到修订关家庭暴力的第1600号法的工作非常困难,因为绝大多数的巴拉圭代表都是性,而且还存在着严重的大子主义,这同时也是民间社会促进改革的一个主要障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。