Maintenant, allons au bal!
,出发去舞会!
Maintenant il faut fourrer les choux avec de la crème.
,奶油填进泡芙里。
Maintenant, à toi de jouer!
,到你了!
Maintenant, l'important est de chercher la solution à ce problème.
当下,重要是思索解决问题办法。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不留拘留所接受治疗。
La Société de maintenir la batterie-type des produits, des prix raisonnables.
本公司理电池类维护产品,价格合理。
Le développement des relations sino-françaises a récemment maintenu une force d'impulsion.
近期中法关系发展取得了较大飞跃。
Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.
唐卡德尔号坚定不移地向北航行。
L'entreprise a toujours maintenu un bon service après-vente et une véritable crédibilité.
公司始终保持良好售后服务及货真价实信誉。
Ce monsieur a déjà 80 ans, mais il se maintient en bonne santé.
这位先生80岁了,却仍然保持着健康状态。
De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.
由此便有了严酷手段运用,以维持或提高士兵士气。
Porter ou de procéder à voler autour de la maison de maintenir un sentiment frais.
佩带身上或悬挂家中可保持清新感受。
Alors nous avons voulu savoir ce que chacun faisait pour se maintenir en forme.
所以我们想要了解为了保持身体健康每个人是如何做。
Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.
产品紧步伐,严质量关,完全满足高要求客户。
National a travaillé avec la ville de maintenir la relation entre l'offre de thé.
一直与全国各城市保持茶叶供应关系。
Nous adhérons à la même clientèle pour maintenir la distance zéro de votre communication d'entreprise!
我们奉行同客户保持零距离业务沟通!
Différentes méthodes mènent à obtenir l'amour, mais pour le maintenir, il faut de la sagesse.
获得爱情你可以随便用什么方法,而保持爱情却需要智慧。
Maintenant , je suis une fille de 20ans .
,我已经是个20岁女孩。
Il se maintient parmi les trois premiers.
他保持前三名中。
Maintenant, si nous redémarrons avant, tant mieux!
,比我们之前有起色,多好!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maintenir pendant les quatre siècles à venir, la maintenir jusqu’à l’Ultime Bataille.
“保存四个世纪,保存到末日之战。”
Là par exemple, j'ai un dessous de corps qui maintient la chaleur.
例如,我会穿一件保暖的内衣。
Ou trouvez des débris qui flottent pour vous maintenir hors de l'eau.
或者找一些漂浮的杂物,让你远水面。
Tu constateras que tu es capable de les maintenir, alors réjouis-toi de ta réussite!
你会发现,你能够维持住这些改变,所以为你的获得感到高兴吧!
Seul l'air résiduel à l'intérieur de son casque lui permettait de se maintenir en vie.
供氧也随即停,她现在呼吸的只是头盔中的一点儿残氧。
Quelqu'un se dérangea pour la maintenir.
有座位去把它固定住。
Bon. Maintenant passons au mauvais temps. Abracadabra !
好了,现在我们来说不好的天气!阿巴卡达巴(咒语)!
Maintenant, je prends le bus, le train.
现在,我搭乘公交和火车。
Maintenant on peut passer aux choses sérieuses.
现在我们可以进入正题了。
Maintenant tu es un vrai bonhomme de neige.
现在你是一个真正的雪人了。
Maintenant, je suis face à un vrai dilemme.
现在我真的进退两难了。
Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !
现在我们被告知,必须使用它们!
Maintenant, enfonce ce clou avec le marteau.
现在,用锤子把钉子固定住。
Maintenant, si vous le permettez, nous allons causer tranquillement.
现在,假使您允许,我们来心平气和地谈谈。
Maintenant, on va sécher les cheveux !
现在,我们把头发吹干!
Et voilà. Maintenant, il faut... Le colorier.
好了。现在,得。。。上色。
Stop ! Maintenant, tu me rejoins. J'arrive !
停!现在,你把这两条线连起来。我来了!
Maintenant, ben elle est côtée en bourse.
现在却被投注于股票交易所,任人估量。
Maintenant je regarde le 19.45 sur M6.
所以现在在19点45分我看M6的新闻播报。
Maintenant Monsieur Scott, je vais prendre votre température.
现在Scott先生, 我要给你量体温。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释