有奖纠错
| 划词

Malgré la barbe, il est très beau.

虽然有胡子,但他还是很帅。

评价该例句:好评差评指正

L'avion s'envole malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机还是起飞了。

评价该例句:好评差评指正

L'avion s'envola, malgré le brouillard.

尽管有雾,飞机仍然起飞。

评价该例句:好评差评指正

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

尽管很渴,尼古拉也只喝了半杯水。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait cela malgré son père.

不顾父亲的反对做了

评价该例句:好评差评指正

Elle ne m'aime pas malgré mon argent.

么有钱她都不爱

评价该例句:好评差评指正

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬,虽然,但毕竟还是活了下来.

评价该例句:好评差评指正

Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent.

黑色的大眼睛,让

评价该例句:好评差评指正

Malgré le printemps, il fait un peu froid.

虽然是春天天气还是冷。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水。

评价该例句:好评差评指正

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

虽然担任了新职, 但仍保持谦虚。

评价该例句:好评差评指正

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

他坚持他的研究工作,尽管一些结果令失望。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé.

尽管价钱高, 们还是把房子买下来了。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有暴风雨,船还是离港了。

评价该例句:好评差评指正

Certains enfants et vieillards sont assassinés malgré leur innocence.

一些小孩和老被无辜谋杀。

评价该例句:好评差评指正

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

一次,很认真。尽管大家都不相信。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

尽管个瑕疵,图片质量很好。

评价该例句:好评差评指正

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

很想写写自己的经历, 但不符合要求。

评价该例句:好评差评指正

Il était déjà tard. Malgré tout, il est encore resté.

已经很晚了,他仍然还没走。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

尽管如此,她拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧, 凑巧的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Malgré les larmes, elle s’est tenue debout.

尽管有悲伤的眼泪,我们却始终屹立。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et donc n'oubliez pas, pas de S à malgré.

所以,你们要忘malgré加s

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.

尽管它们拥有的共同拉丁词源意为打碎、弄碎,它们的意思大有同。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malgré le vent glacial, Harry ouvrait grand les yeux.

冰冷空气呼啸而,把哈利的眼睛都吹痛他还竭力睁大眼睛。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Malgré les échecs, il ne désespère pas.

尽管败,他并绝望。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Malgré cette alerte, le souper fut gai.

他们固然这顿宵夜却快乐的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc ils écrivent MALGRÉ avec un S.

所以他们写成MALGRÉS。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il arrive à voler malgré sa taille?

它的体积这么大,它能飞吗?

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Malgré ses paroles, le soleil riait encore.

尽管月亮如此回应,太阳仍然大笑已。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et le compliment fait toujours plaisir malgré tout ?

称赞呢,会受欢迎吗?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Malgré ça, je ne comprends pas à 100 %.

尽管如此,我还能100%听懂。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc par exemple, ici, malgré les circonstances… etc.

比如,尽管条件如此等等。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Malgré cela, Thor le considère comme son ami.

尽管如此,托尔仍将他当作朋友。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Malgré la chaleur, Raoul était habillé très correctement.

尽管天气很热,拉乌尔仍穿得整整齐齐。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, malgré la promesse de M. de Villefort ? …

“这么说,也考虑维尔福先生所许的愿吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Mais ce temps-là est venu, malgré nous.

管怎样,问这个问题的时候还到来

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide, malgré tant de malheurs, mangea et dormit.

老实人虽则许多横祸,还东西,睡着

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Malgré cela, elle ne payait aucun impôt foncier.

尽管这个,它用付任何有关地产的税。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ils peuvent être incroyablement dangereux malgré tout.

它陷人于令人难以置信的危险中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Malgré tout, la République de Chypre s'est développée.

尽管如此,塞浦路斯共和国还进行发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的, 粗略的处理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接