有奖纠错
| 划词

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

说了自己的

评价该例句:好评差评指正

Les inondations portent malheur.

大洪水带来

评价该例句:好评差评指正

Un malheur n'arrive jamais seul .

单行。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

国人眼里,乌鸦是带来的鸟

评价该例句:好评差评指正

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

评价该例句:好评差评指正

Il a pressent un malheur .

他揣测到了之事。

评价该例句:好评差评指正

La véritable amitié se voit dans le malheur.

患难见真情。

评价该例句:好评差评指正

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让全家人为他感到难过

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.

生活,我可以把痛苦变成快乐。

评价该例句:好评差评指正

Et comble de malheurs, Barbabelle a cassé son joli collier.

单行,巴巴贝尔漂亮的项链也断了。

评价该例句:好评差评指正

14,Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.

第二样灾祸过去。第三样灾祸快到了。

评价该例句:好评差评指正

Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?

"那么,父亲,您没有来得及阻止这桩祸事,是吗"

评价该例句:好评差评指正

L'édifice grandiose s'écroule dans le malheur et dans le sang.

庞大的国家机和鲜血倒塌了。

评价该例句:好评差评指正

17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.

17奸恶的使者,必陷祸患忠信的使臣,乃医人的良药。

评价该例句:好评差评指正

Il lui est arrivé un malheur.

他遇到

评价该例句:好评差评指正

Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !

你看到这起车祸了么?多啊!

评价该例句:好评差评指正

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是永远那下面流淌,铭心刻骨。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces malheurs dérivent de la guerre.

所有这些是战争造成的。

评价该例句:好评差评指正

Pour son malheur, il avait perdu sa clef.

倒霉, 他把钥匙掉了。

评价该例句:好评差评指正

Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.

人所有的烦恼来自企盼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


montbrayite, Montbrun, Montchréstien, mont-de-piété, mont-d'or, montdorite, monte, monté, Montebello, montébrasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Ils maudissent la fée : sa baguette, pourtant magique, a fait leur malheur.

他们诅咒那位仙女:正是她的,“魔棒”造成了他们的不幸

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Eh ! madame, vous serait-il arrivé quelque malheur ?

“啊,夫人,您遇到了什不幸吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cela nous eût épargné bien des malheurs !

要是早那不少发生这些不幸的事故了!”

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Superstudio rompt avec l'architecture visant le bonheur de l'homme et imagine son malheur.

Superstudio 打破人类幸福为目标的建筑,想象人类的不幸

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Oh ! je ne survivrai jamais à ce malheur ! »

我再也活不下去了! " 小牧羊女说。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais... fit Glenarvan qui pressentait un nouveau malheur.

“只是什?”爵着急地问,预料到肯定又有新的不幸发生

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et ces grands malheurs qui nous faisaient rire !

还有那些常使我们笑话的灾难

评价该例句:好评差评指正
化身博

Une relation pareille ne pouvait amener que des malheurs.

这样的关系只能带来不幸

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et les Chinois croient que ce mur empêche le malheur.

同时中国人相信它可不好的事情

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle s'est noyée dans la Seine, haut malheur et désespoir.

她淹死在塞纳河里,不幸、绝望。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il faisait même partie de leur malheur, et il l’aggravait.

他甚至是他们的苦难的因素加深了他们的苦难。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Responsable de tous les malheurs, il était brûlé à la fin.

所有的不幸都怪到它头上最后它被烧死了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

À partir de ce moment-là, Zhang ne connut que le malheur.

从此后,张郎的人生变得不幸起来

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je compatis à votre malheur. Cependant, nous sommes aussi obligés de payer les fournisseurs.

我很同情您可是我们也得给供应商付账啊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Commençons par la superstition effrayante, celle qui parle du malheur et de la mort.

我们从令人恐惧的迷信开始讲起,它涉及不幸和死亡。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce serait là véritablement jouer de malheur !

要是那样真倒楣了!”

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Mes pensées les plus sincères à chaque personne qui a eu le malheur d’être contaminée!

向所有不幸感染的病患者表示慰问!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Serait-il arrivé quelque malheur aux environs ? parlez.

这附近是不是发生了什不幸的事情,请您告诉我。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il va y avoir des malheurs, c’est sûr.

“准出倒霉事没错。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien resta profondément humilié du malheur de n’avoir su que répondre à Mme de Rênal.

于连不知如何回答德·莱纳夫人,真是不幸,他深感屈辱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


montrer, montreulite, montreur, Montrichard, montronite, montroséite, monts appalaches, monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接