有奖纠错
| 划词

Nos enfants sont victimes de maltraitance, de négligence et d'exploitation.

我们儿童是虐待、忽视剥削的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour cela les protéger contre la maltraitance et la négligence.

这包括保护儿童免遭虐待忽视。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que le personnel autorise ou encourage la maltraitance entre les enfants.

工作人员有时会支持或鼓励同龄儿童之间相互虐待。

评价该例句:好评差评指正

En général, ces arrestations s'accompagnent de maltraitance et de harcèlement verbal, physique et sexuel.

通常警察在实施拘捕过程中常出现滥用职权行为对被拘捕者的口头、身侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants auraient même présenté des signes de maltraitance.

据称,这些儿童的身上至出现了肉虐待的痕迹

评价该例句:好评差评指正

Le taux de maltraitance de l'enfant est également élevé.

夫的儿童虐待问题也比较严重。

评价该例句:好评差评指正

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童免受暴力、剥削虐待之害。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de maltraitance avaient en général pour cadre la famille.

大部分虐待行为发生在家庭内部。

评价该例句:好评差评指正

Une autre cause de vulnérabilité est l'exploitation et la maltraitance.

剥削虐待是脆弱的又一根源。

评价该例句:好评差评指正

Le premier concerne plus directement la protection des enfants contre la maltraitance.

第一种假设更直接侧重于保护儿童免受虐待

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance des personnes âgées est un risque grave, et pourtant évitable.

对很多老年人而言,虐待老年人是一种严重但可以预防的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Intervention du personnel de santé habilité à signaler les cas de maltraitance.

指定所有教师从事保健的专职人员报告所有虐待事件。

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance des enfants est une pratique courante et ordinaire au Bénin.

在贝宁虐待儿童的现象司空见惯,不足为奇。

评价该例句:好评差评指正

L'agression sexuelle relève généralement de la catégorie de la maltraitance physique.

攻击通常被列入身虐待类。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines protègent les enfants lorsqu'ils témoignent dans des affaires de maltraitance.

菲律宾在虐待儿童的案件中保护作证的儿童

评价该例句:好评差评指正

La maltraitance des personnes âgées a été étudiée en milieu institutionnel et familial.

对发生在福利机构家庭的虐待老年人的情况已进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu aussi des cas d'intimidation et de maltraitance d'élèves.

此外,还发生了恫吓虐待学生的事件。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième domaine concerne la protection contre la maltraitance, l'exploitation et la violence.

第三个领域是保护不受虐待、剥削暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

De telles ordonnances peuvent également être prises en cas de maltraitance d'enfants.

在虐待儿童的案件当中,也可以签发家庭逐出令。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs types de maltraitance, qui sont décrits à l'annexe VF.

附件五F叙述了数类虐待方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血, 补救,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Et numéro 8. Tu souffres de symptômes de maltraitance.

你正遭受虐待症状

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

兽医说这种做法相当于一种有计划虐待行为。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le droit d'être protégé contre toutes formes de violence et de maltraitance.

免遭受任何形式暴力和虐待权利

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Ça, ça ne règle rien, et c’est de la maltraitance.

这并不能解决任何问题,而且滥用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252

C'était sans doute cité comme ayant pu permettre des maltraitances.

这大概被提到过,可能助长了虐待行为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

24 % des Français disent avoir subi des maltraitances graves dans leur enfance.

24% 人表示他们在童时期遭受过严重虐待

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

30 plaintes déposées en même temps aujourd'hui partout en France pour maltraitance, voire homicide involontaire.

今天,法各地同时收到 30 起关于虐待甚至过失杀人投诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411

3 fois plus de vols que la moyenne nationale, auxquels s'ajoute la maltraitance animale.

盗窃案数量平均水平三倍,其中还包括虐待动物情况。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

J’espère qu’on t’arrêtera pas pour maltraitance.

我希望你不要因为虐待而被捕

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20167

Aujourd'hui Yvan nous explique le mot « maltraitance » .

今天,伊万解释了" 虐待" 这个词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20167

Aujourd'hui, Yvan nous explique le mot maltraitance.

今天,伊万解释了" 虐待" 这个词

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

La maltraitance animale a considérablement augmenté ces dernières années.

来,虐待动物情况显着增加。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Face à la maltraitance, de nombreuses personnes adaptent leur identité à celle de leur partenaire.

面对虐待许多人会根据伴侣身份调整自己身份。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Elle sera autonome mais sous surveillance de l'équipe pour détecter de possibles signes de maltraitance.

她将自主,但在团队监督下检测可能虐待迹象

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

La maltraitance des animaux... On est touchés, mais il n'y aura pas de prison ferme.

- 虐待动物我们受到影响,但不会有监狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

En avril, un rapport de l'Igas avait déjà pointé la maltraitance, le manque de personnel dans certains établissements.

4 份,Igas 一份报告已经强调了某些机构中存在虐待和缺乏员工情况。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La maltraitance, la négligence ou le fait d'avoir subi des soins négligents peuvent t'amener à remettre en question ta valeur personnelle.

虐待忽视或照顾不足可能会让你质疑自己价值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Les maltraitances animales sont particulièrement présentes dans les zones rurales et dans les départements ici en rouge.

- 虐待动物现象在农村地区和红色部门尤为普遍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221

Cette industrialisation de la prise en charge, ce système dirigé par des applications, cela crée des situations de maltraitance.

这种护理工业化,这种应用驱动系统,造成了滥用情况

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211

Pour certains, c'est une tradition qui va bien au-delà du spectacle, quand d'autres y voient uniquement de la maltraitance animale.

对一些人来说,这一个远远超出奇观传统,而另一些人则认为它只不过虐待动物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射, 补肾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接