有奖纠错
| 划词

Au Kirghizistan, les célébrations du millénaire du Manas se sont déroulées dans un grand enthousiasme.

吉尔吉斯斯坦极其热烈地庆祝了马纳斯史诗一千周年。

评价该例句:好评差评指正

Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.

司祭通过宗教仪式,崇高的威望更具合法性。

评价该例句:好评差评指正

Par tradition, la société fidjienne était dirigée par une caste de chefs, dotée d'un mana personnel considérable, qui leur venait de leur affinité généalogique avec les dieux.

控制斐济传统社会的是有特权的阶级,这一阶级声称与神灵有着血统而拥有崇高的个人威望。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'une “atteinte” à l'environnement ou aux pêches peut être ressentie personnellement par un Maori ou une tribu maorie, et c'est non seulement l'être physique, mais aussi le prestige, les émotions et le mana qui en pâtissent.

这意味着对环境或渔业的“伤害”可能会被某一毛利族个人或部落认为是对个人的伤害,它不仅伤害的是物质存在,而且还伤害尊严、感情和超自然力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第四宇宙速度, 第五, 第五(点), 第五病, 第五卷, 第五名, 第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

Le Boeing 747 s'est écrasé dans le village de Sacha-Suu, près de la piste de l'aéroport international de Manas, a indiqué le ministère kirghize des Situations d'urgence.

吉尔吉斯紧急情况部表示,波音747在玛纳斯场跑附近Sacha-Suu毁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Un avion-cargo appartenant à la compagnie aérienne ACT Airlines s'est écrasé près de l'aéroport international de Manas au Kirghizistan lundi, tuant au moins 32 personnes, selon le ministère des Urgences du pays.

5.据吉尔吉斯斯坦紧急情况部称,一架属于该航空公司周一在吉尔吉斯斯坦玛纳斯场附近毁,造成至少32人死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第一块[指面包、烤肉等], 第一肋骨剪, 第一类, 第一类强度理论, 第一流, 第一流的, 第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接