Ces jours-ci, notre réaction face aux violations apparentes défraie les manchettes.
目前的头条新闻大都有关我们对疑违约行为的反应。
L'essentiel du travail réalisé par le système des Nations Unies ne fait pas les manchettes des journaux; on mentionne rarement les nombreux exemples quotidiens d'activités fructueuses et constructives qui sont réalisées sous les auspices de l'ONU.
联合系统的大部分工作都没有成为标题新闻;我们很少看到新闻提及在联合主下每天所展开的大量成果丰硕、具有建设性的活动。
La première porte sur des objets qui appartenaient au requérant et à ses enfants: montres, boutons de manchette, briquets, boucles d'oreille, colliers, bagues, broches et bracelets en or et en diamants ou autres pierres précieuses.
第一部分涉及索赔人的个人珠宝及其子女的珠宝,包括手表、袖扣、打火机、耳环、项链、戒指、胸针和手镯,由黄金、钻石或其他宝石制作。
Mais c'est la volonté politique naissante, mue par les grosses manchettes et l'opinion publique, qui a été le catalyseur et qui a donné un élan décisif à la recherche d'une approche mondiale face à la criminalité transnationale organisée.
然是报纸头条新闻和舆论驱动的新的政治意志起了促进作用,对在全界对有组织犯罪采取全球措施给予决定性的推动。
Des activités banales comme le fait que les Afghans aient célébré la nouvelle année le 5 mars et que 1,5 million d'enfants soient retournés à l'école samedi dernier, seraient considérées comme évidentes dans la plupart des régions du monde, mais elles ont fait les manchettes et occupé la « une » des journaux en Afghanistan car ce pays avait sombré dans un abîme.
在界上大多数地区被认为是简单的理所然的活动,例如阿富汗人于3月21日庆祝新年及150万阿富汗儿童上星期六返回学校,成为头版头条的新闻,这正是因为阿富汗人所陷入的困境的深度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque semaine, les candidats éliminés s'affrontent et le dernier vainqueur de ce concours parallèle réintégrera le concours la semaine prochaine avec les manchettes rouges, pour cette fois-ci, les vrais quart de finale de la compétition.
每周,被淘汰候选人都会互相竞争, 平行赛最后获胜者将在下周带着红袖口重新参加比赛,这一次,才真正四分之一决赛。
Harry regarda la première page et se retrouva face à sa propre photo, sous une manchette qui proclamait : HARRY POTTER « PERTURBÉ ET DANGEREUX » Le garçon qui a vaincu Celui-Dont-On-Ne-Doit-Pas-Prononcer-Le-Nom est instable et potentiellement dangereux, écrit Rita Skeeter, notre envoyée spéciale.