On déjeune dans la salle à manger.
我们在餐厅午饭。
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,看他饭的样子,简直是狼吞虎咽!
Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.
他在蜗牛时做了鬼脸。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我习惯一。
Qu'est-ce qu'on mange ce soir?
晚什么?
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保身材,她几乎不太西。
Elle mange la pomme avec la peau.
她苹果连皮一起。
Qui veut manger un œuf au plat?
谁想荷包蛋?
Petit Nicolas mange un gâteau au chocolat.
小尼古拉了一块巧克力蛋糕。
Je ne peux pas manger de poulet.
我不想鸡肉。
Les enfants mangent des tartes aux pommes.
孩子们苹果馅饼。
Il ne mange que de la salade.
他只色拉。
Ce midi, nous mangeons un rôti de boeuf.
中午,我们了烤牛肉。
Il y a à boire et à manger.
有的也有喝的。
Il ne mange jamais de viande de porc.
他从不猪肉。
Je ne mange jamais de lapin.
我从来不兔肉。
Il aime manger des petits pois.
他喜欢豌豆。
Les enfants mangent à la cantine.
孩子们在食堂用餐。
Elle préfère manger des choux chinois.
她更喜欢大白菜。
Ce fourneau mange beaucoup de charbon.
这只炉子很费煤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez, venez, il est l'heure de manger.
快来快来,开饭了。
Pourquoi est-ce que tu manges cela ?
为什么你要这个?
Mais alors dans le futur, on mangera quoi ?
在未来,我们什么?
" Y'a quoi à manger ? " - " Y'a quoi à manger ? "
“有啥的吗?”-“有啥的吗?”
Il n'est pas possible qu'il ait mangé Yann.
不可能是了杨。
Céline, ça te dit qu'on mange au restaurant ce soir.
赛琳娜,今天晚上你愿意和我去饭店饭吗。
Ah ! Vous êtes en train de manger ? Alors, bon appétit !
哦!正在餐吗?那就祝好胃口!
Une bête qui se mange, répondit Paganel.
“能的兽。”巴加内尔回答。
Qu'est-ce que vous avez mangé hier ?
昨天什么了?
Je ne mange pas de pain.
我不面包。
Quand est-ce qu'on mange la galette ?
我们什么时候国王饼?
J'ai mangé, j'ai mangé une pizza. - J'ai nagé.
J'ai mangé, j'ai mangé une pizza.(我了,我了披萨) 。- J'ai nagé.(我游泳了)。
Quand on n'a plus rien à manger et qu'on agonise.
当我们没有东西的时候,我们就快要死了。
C'est pour emporter ou pour manger sur place ?
带走还是在这里?
Très classe la façon de manger !
这种法非常典型!
Allons Muscade, personne n'a mangé la Lune.
哎呀小豆蔻,没人了月亮。
Du fromage, je viens juste d'en manger.
奶酪,我刚刚了一些。
On a l'impression de manger les Cantons-de-l'Est.
我们就像品尝了东方乡镇的味道。
Bon, et quand est-ce qu'on mange ?
那么,我们什么时候饭?
Cette cuisine servait aussi de salle à manger.
这间厨房也兼作餐厅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释