有奖纠错
| 划词

1.Autre moment inoubliable : ses rires déments de secrétaire maniéré dans The Big Lebowski, des frères Coen.

1.另一些难忘的时刻:他兄弟《了不起的盖博斯基》中笑声颠狂而造作的大臣。

评价该例句:好评差评指正

2.A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

2.不惜一切代价的做出好像想要逃离这个星球的样子:客气(显得像个圣人)或像个市井欧巴桑(庸俗)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪, 顶头上司,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Elle partageait son logis, meublé d’une façon maniérée et misérable, avec une savante voleuse anglaise francisée.

她家里的陈设既穷酸又考究,和她同住的是个有本领的女贼,入法国籍的英国姑

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

2.En effet, le Macaroni est maniéré à l'excès, il parle avec une voix haut perchée, porte des vêtements très ajustés ainsi qu'un minuscule tricorne posé sur une perruque immense.

实际上,Macaroni表现过度,说声音很高,穿着非常合身的衣服,头上顶微小的三角帽,还顶巨大的假发。

「历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

3.Il repose sur trois aspects : c'est un beau parleur, qui fuit l'affrontement et préfère les " pourparlers" ; c'est un élégant, avec ses perles dans les cheveux, son maquillage, et son attitude maniérée ; et enfin, c'est un séducteur raté !

他是个口若悬河的人,害怕冲突,更喜欢“谈判”;他是个优雅的人,头发上装饰着珠宝,化着妆容,态度娇柔;最后,他是个失败的诱惑者!

「历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.Il ajouta d'une voix fausse et maniérée

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账, 顶针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接