Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.
两千名工人参加了游行。
Un autre cortège est venu grossir la manifestation.
另一队人走来壮大了游行阵容。
Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.
明天,我们将参加和平游行。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因,这不是游行而是宣传工具。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这种病的状。
Mais bon ou mauvais, il faudra voir une manifestation concrète des parties.
但是好是坏,还得看当事人的具体表现。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因游行集会,反对暴事件。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的状。
Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.
所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。
C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.
这是游行带来的另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。
La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!
4月19日的巴黎大游行,需要您的支持!
La législation restreindrait les manifestations religieuses non musulmanes.
法律显然限制非穆斯林宗教仪式。
Nous sommes témoins de cette manifestation de solidarité.
无论如何,我们在这里看到的是声援。
Ils sont donc exposés aux manifestations climatiques extrêmes.
因,这些国家很容易出现极端的天气现象。
Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.
任何恐怖主义的表现都是应受到谴责。
La presse a largement rendu compte de cette manifestation.
全天的活动在媒体上得到广泛报道。
Il faut résister avec détermination à ses manifestations contemporaines délétères.
必须坚决抵制其在当代的种种有害表现。
Veuillez énumérer les manifestations, conférences, séminaires, tenus par votre organisation.
请列出贵举办的活动/会议/讨论会。
Il existe différentes manifestations du terrorisme utilisé par l'État.
国家运用恐怖主义有种种不同的表现。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, oui ! Et vous organisez de manifestations culturelles?
C : 啊,是吗!你也组织文艺活动?
Ah, oui ! Et vous organisez des manifestations culturelles?
Et ils adorent organiser des manifestations pour le faire.
而且法人喜欢组织行活动来做这件事情。
Donc c'est bien ces manifestations, c'est bien!
所以,这些活动很好,很好!这是我的荣幸。
Les insignes se vendent lors des manifestations et commémorations.
在活动和纪念活动期间出售小蓝花。
Rosa est toujours en première ligne dans toutes les manifestations.
在所有的示威行中,Rosa总是冲在最前线。
Alors aujourd'hui, que pensez-vous de la manifestation des Gilets Jaunes ?
今天,你对黄马甲的示威活动怎么看啊?
Et ça, c'est particulièrement visible dans les manifestations des gilets jaunes.
这一点,尤其从黄马甲的行中可以看出来。
Vous avez vu la manifestation contre la nouvelle loi de l'université ?
你看到针对大学新法案的抗议了吗?
Voilà, sans votre père, il n'y aurait pas de manifestation des gilets jaunes.
就是这样,没有你父亲,就不会有黄背心的。
Le photographe a notamment couvert plusieurs manifestations en France dont celles des Gilets jaunes.
摄别报道了几项在法的行活动,包括黄马甲的活动。
C'est une association qui s'occupe des manifestations culturelles et du patrimoine d'une petite ville.
是一个负责文化活动和小村子财产的组织。
Chaque année, un nouveau thème est choisi pour la manifestation.
每年的活动都会选择一个新的主题。
Le moustique parisien, de République, il fait des manifestations pour un ou pour un non !
巴黎的蚊子,共和的蚊子,它们会为了一个是或者不是举行行呢!
Enfin, les deux dernières images montrent bien des policiers pris pendant les manifestations des Gilets jaunes.
最后,末两张图展示了在黄马甲的行中被拍摄到的警察。
Les années suivantes, les manifestations restent mouvementées.
接下来的几年,示威行仍然存在着。
Et donc, manifestation, ça devient une manif. Ouais.
所以,manifestation就变成了manif。是的。
Encore une autre manifestation outrageante de l’idéalisme réactionnaire !
这是反动唯心论的另一种表现形式,而且是一种最猖狂的表现!”
Cette manifestation est très importante! Nous devons arrêter M. Garrier!
这次抗议非常重要!我们要组织Garrier先生!
Cette action bouleversa l’âme de cette pauvre femme ; elle y vit la manifestation de son sort.
这个举动把这可怜的女人的心搅乱了,她从中看见了她的命运的预兆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释