有奖纠错
| 划词

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过会娶玛丽为妻,可最后还是食言了。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui a le plus manqué à la philosophie, c'est la précision.

哲学之中最为缺乏,乃是精确性。

评价该例句:好评差评指正

Si brillant qu’il ait été au cours du match, il n’a manqué aucun but.

在比赛时表现得如此出色,连一个进球机会都没有错过(完全意外结果)。

评价该例句:好评差评指正

Il a manqué au rendez-vous de multiples raisons.

各种各样失约了。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont manqué leur train, ils sont furieux.

赶上火车,都气疯了。

评价该例句:好评差评指正

Vous a-t-on manqué d'égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁对您礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

评价该例句:好评差评指正

Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.

在不该讲话时候讲了话。

评价该例句:好评差评指正

S’étant levé trop tard ce matin, il a manqué le train.

今天早上起床迟了,误了火车。

评价该例句:好评差评指正

Vous l'avez manqué de quelques minutes, il vient juste de sortir.

你再几分了,刚出去。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,四十五分赶上开往利物浦轮船,这简直要没法活了。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant il semble que nombre de ces occasions sont manquées.

然而,我们几乎正在失去许多这样机会

评价该例句:好评差评指正

Le monde n'a jamais manqué d'engagements et de promesses.

世界从不缺少承诺和保证。

评价该例句:好评差评指正

1,ils ont manqué leur avion car ils sont arrivés trop tard à l'aéroport.

1。们到飞机场太晚了,了飞机。

评价该例句:好评差评指正

Une chance historique unique de régler le problème chypriote a été manquée.

解决塞浦路斯问题一个独特而又具有历史性机会这样失去

评价该例句:好评差评指正

Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.

于是未遂政变转化成为武装叛乱。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons son opinion selon laquelle le Gouvernement a manqué une occasion importante.

我们同意看法,缅甸政府失去了一次重要机会。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine d'intervention, des occasions semblent une fois de plus, avoir été manquées.

同样,在这一活动领域机会看来也错过

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande n'avait donc pas manqué aux obligations que lui imposait la Convention.

此,爱尔兰并没有违反其在《公约》中义务。

评价该例句:好评差评指正

De fait, ce ne sont pas les idées et les initiatives qui ont manqué.

实际上,我们并不缺少想法和倡议。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle a manqué à la discipline de l'entreprise, donc elle a été rejetée.

由于她违反了公司纪律,所以她被辞退了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tortille, tortillement, tortiller, tortillère, tortillon, tortionnaire, tortis, tortonien, tortore, tortorer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Mais jusqu'ici le temps nous a manqué.

但到目前为止,我们一直没有"

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et en quoi ai-je manqué au traité, Excellence ?

“我哪件事破坏了这个约定,大人?”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Lisa, si seulement tu savais combien tu m’as manqué.

“丽莎,我是多么你,如果你能明白

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死》法语版

Cheng Xin, nous les avons manqués, dit Guan Yifan.

“程心,我们错过了。”关一帆说。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ce cours est nul. J'en ai manqué le début.

这门课学得很差劲儿。开始的课我没上

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais j'en ai, j'ai jamais manqué de rien !

但我有,我从来不任何东西!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Si vous saviez comme vous nous avez manqué hier ! Bonjour, père.

您不知道昨天我们因您而感到多么遗憾!早安,父亲。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà ! je vous laisse, je vous embrasse, vous m'avez manqué, quand même !

好啦!再见啦,我拥抱你们,我你们了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sans cela je n’aurais pas pu sortir et tout aurait encore manqué.

要是没有它,我便出不了门,这一套也就起来

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Non mais c'est bon , c'est juste que j'ai manqué d'appui ! !

好吧好吧,刚刚只是没站稳!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死》法语版

En tout cas pas pour moi, je crois que je n'ai rien manqué, héhé.

“至少对我来说不像,我可是什么都没丢掉呵呵。”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors bien sûr vous n'aurez pas manqué d'assaisonner, n'oubliez pas, c'est le poivre bien sûr.

当然,别忘了调味,别忘了哦,当然要加胡椒。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

He Zhenliang: Nous avons manqué de peu, par seulement deux voix.

我们了一小步, 仅仅两票之差。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La veille, Grand avait manqué son rendez-vous.

头天晚上,格朗没有赴约。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous avez manqué beaucoup de grands accomplissements !

错过了多么伟大的事业啊!”

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ce petit sot a manqué son coup.

傻小子错过了机会。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les jours manqués peuvent être rattrapés plus tard.

错过的日子可以稍后补上。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je m'inspire beaucoup des années 70 et j'aime bien avoir un style un peu garçon manqué parfois.

我从70年代获得了很多灵感,我有喜欢有点假小子的风格。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Au troisième appel manqué, on vous raye l’inscription.

要是连喊三次答应您的学籍便被勾销了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Que de destins manqués d’écivains ou de poètes parmi nous !

我们之中原本有多少人可以成为作家和诗人哪!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


torturer, Torubia, torula, toruleux, torulose, torve, tory, toryhillite, torysme, Toscan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接