有奖纠错
| 划词

Certains ont évoqué le manque de continuité.

几位成员提缺乏连续性。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail toutefois ne manque pas d'intérêt.

何,这种努力也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre région, l'exploitation politique ne manque pas.

在我们地区,存在着许多政治利用的情形。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement secondaire et universitaire manque également de fonds.

提供中学教育和高等教育也需要更多的资金。

评价该例句:好评差评指正

La télévision nationale manque d'équipements et de moyens.

国家电视台既没有设备也没有资金。

评价该例句:好评差评指正

Suggérer le contraire témoigne d'un manque de sincérité.

找任何其他借口都是不诚实的表现。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation souffre aussi du manque de pièces justificatives.

该索赔也缺少足的文件支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution est principalement due au manque de fonds.

修复住房的数量减少,主要是因为缺乏资金。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté se définit donc par le manque de moyens.

因此,没有能力是贫穷的基本特征。

评价该例句:好评差评指正

Tous les travailleurs domestiques souffrent du même manque de protection.

所有帮佣工人都同样缺乏保护。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture est limitée par le manque de terres arables.

农业活动因可耕地少而受限制。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons le manque de progrès réel en la matière.

我们对在这一问题上缺乏重大进展感

评价该例句:好评差评指正

Il existe un manque considérable d'assistants d'avocat formés.

但是,目前急需为见习律师提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet ne doit pas échouer par manque de ressources.

这个项目不该因为资源不足而告失败。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, plusieurs détenus sont morts par manque de soins adéquats.

因此,一些被拘留者因为缺乏适当医疗而死亡。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux problèmes est le manque de candidates.

主要问题之一是缺乏女候选人。

评价该例句:好评差评指正

Pratiquement toutes les réponses font état du manque de ressources.

该区域几乎每一答复者都提需要财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de personnes meurent chaque année par manque de nourriture.

每年几百万人因粮食匮乏死亡。

评价该例句:好评差评指正

Nous restons préoccupés par le manque de progrès dans ce domaine.

我们对这一领域没有进展仍感关切。

评价该例句:好评差评指正

Il regrette toutefois le manque d'informations précises concernant ces crédits.

但是它的是,在这些预算拨款方面缺乏具体的资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sumo, sunderland, sundiusite, sundtite, sundvickite, sunglite, sungulite, sunlight, sunna, sunnisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ériger un sens qui nous manque en source de vérité, c’est un bel aplomb d’aveugle.

把人们所没有的一种感觉定为真理的本原,那真是盲人的一种大胆的杰作。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il ne faut pas que tu manques ça.

你不能错过这机会。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

S’ils nous manquent, l’air nous manque, nous étouffons.

如果我们缺少它们,我们便缺少空气,不能呼吸。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ce que ne manque pas de souligner le député LR.

员也不忘强调这一点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et ceux là non plus, elle ne les manque jamais !

而她也从来没有耽误过一堂占卜课!”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ils sont indispensables à la France qui manque de main d’œuvre.

他们在法国是必不可少的,因为法国缺乏劳动力。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

La France est surtout un pays montagneux, les plaines y manquent.

法国主要是国家,缺少平原。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Peut-être que c'était un manque d'entraînement de ma part.

可能是因为我自己练习得不够。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Qu'est-ce qui manque aujourd'hui, des moyens politiques, une volonté ?

所以现在还缺什么呢?政策还是意愿?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

J'ai l'impression qu'il manque encore pas mal de cartes.

我记得还缺少很多卡片。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et quand je voyage, c'est quelque chose qui me manque énormément.

当我旅行时,这是我非常想念的事情。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et maintenant, Ned, que vous manque-t-il ? demandai-je au Canadien.

“现在,尼德,还缺少什么吗? ”我问这位加拿大人道。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Attendez, je reviens tout de suite. Tu crois qu’il manque quelque chose?

等等,我很快就回来。你觉得城堡少了什么东西吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Pour qui tu me prends ? - Un mec à qui il manque 10 cm.

你把我当成谁了?一矮10厘米的男人。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il y a également le manque de clarté dans les valeurs du Parti.

另一原因是社会价值观不够明确。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Qu’importe, il ne sera pas dit que je manque un insolent.

“管它呢,日后不会有人说我放过了一无礼之徒。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y a une qualité qui me manque pour faire un meurtrier raisonnable.

我缺乏当有理性的杀人凶手的某种素质。

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussi n’est-ce pas la bonne raison qui me manque, répliqua-t-il.

“我的举动并不是没有充分的理由。”他答道。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Après le voyage, je rentrerai chez moi, parce que mes parents me manquent beaucoup.

旅行后,我将回家,因为我非常想念我的父母。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il n'a surement pas été renvoyé à cause de son manque de travail.

他肯定不是因为不工作而被开除的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


superflexit, superflu, superfluide, superfluidité, superfluité, superforteresse, superfractionnement, superfractionneur, superfusion, supergain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接