有奖纠错
| 划词

S'y ajoute le fait que la présence de mines non détectables limite aussi dans une large mesure la manœuvrabilité de chaque objectif sur le champ de bataille, ce qui augmente considérablement (d'au moins 20 à 30 %) l'efficacité de chaque tir d'arme défensive, en termes de frappe de cet objectif.

不可探测存在还明显限制了战场上每个目单兵机动能力,明显提高防守方每发子弹效力(至少提高20-30%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铲运机(市政工程), 铲子, , 阐发, 阐明, 阐明观点, 阐明思想, 阐释, 阐述, 阐述理论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Cela lui donnait une grande capacité d'accélération tout en préservant sa manœuvrabilité.

有极高的加速能力和机动性。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

L'autre chose qui est aussi largement améliorée, c'est la manœuvrabilité, On va pouvoir tourner plus sèchement, on va réduire le rayon du virage.

另一件同样得到很大改进的是机动性,能够更干地转弯,减少转弯半径。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais pour certains, sa manœuvrabilité et sa durabilité en font aussi un véhicule idéal de transport de matériel d'espionnage militaire, ou d'attaque de satellites étrangers.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忏悔回来, 忏悔录, 忏悔室, 忏悔赎罪, 忏悔者, 忏悔自新, , 颤动, 颤动[指机器], 颤动的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接