Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!
跑完这场马拉松需要有很强耐力。
Les Ambassadeurs contre la faim du PAM comprennent les joueurs de football vedettes brésiliens Ronaldinho et Kaka, ainsi que d'anciens bénéficiaires de programme de lutte contre la faim, dont Paul Tergat, le détenteur du record du monde du marathon.
粮食计划署反饥饿大使包括巴西足球明星罗纳尔迪尼奥和卡卡,以及包括马拉松世界记录保持者保罗·特加特在内前饥饿方案受益人。
En collaboration avec la Fondation pour la paix Tegla Loroupe, il a organisé des marathons au Kenya, en Ouganda et au Sud-Soudan, et il travaille également en faveur du développement, de l'intégrité sociale et aux activités menées dans le cadre de « Kicking AIDS out ».
它还与泰格拉·洛鲁普和平基金会合作,在肯尼亚、乌干达和苏丹南部组织了马拉松比赛,并且还在为发展、社会诚信和“消除艾滋病”而努力。
Chaque année, l'ONU accueille, juste à l'extérieur de cette salle, plus de 12 000 athlètes pour une course de l'amitié afin de se préparer pour le marathon de la ville de New York, la manifestation sportive qui enregistre le plus grand nombre de spectateurs dans le monde.
每年,联合国都在本大会堂之外接待12 000多名运动员,作为纽约市马拉松赛——世界最大型观赏体育运动——友好热身赛。
M. Stanislaus (Grenade) (parle en anglais) : Après sept années d'un débat marathon sur la question de la représentation équitable au sein du Conseil et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes, tout ce qui devait être dit a été dit, mais tout le monde ne l'a pas dit.
斯塔尼斯劳斯先生(格林纳达)(以英语发言):在有关全理事会公平代表性和增加成员数量及有关问题长达七年辩论中,应当说话都已说过,但是并非每个人都这样说过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。