Ils ont fait une marche de deux heures.
他们走了两小时路。
Il surveille la marche des métiers à tisser.
他监管着梭织机的运行。
Elle va être en retard, donc elle marche à grands pas.
到了,所以大踏步走。
Depuis son opération, il marche difficilement
自从做了手术,他走路很困难。
Il marche à côté de ses pompes.
他很困。
Il est interdit de faire marche arrière.
禁止倒车。
Je marche rapidement .
我走得飞。
Cette vieille dame marche d'un pas lent.
这位老妇人漫步行走。
Ce vieil homme marche d'un pas lourd .
这个老人步。
Il marche les pieds en dedans.
他走路内八字。
Cet engin marche à la vapeur.
这台机器是由蒸汽启动的。
Le train marche vite.
火车行驶得很。
La machine marche bien.
机器运转良好。
Il marche bien vite.
他走得挺。
Il marche en crabe.
他横着走路。
Elle marche pieds nus.
光着脚走路。
La montre de Jacques ne marche pas très bien.
雅克的手表走得不准。
La marche facilite la digestion.
步行助消化。
Il marche dans les rues.
他在马路上走。
Je marche rapidement à bicyclette.
我自行车骑得很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marche après marche, J'ai remonté la pente.
进军再进军。我一再登上高台。
" Ça marche pour moi" , " ça marche" .
“这对我来说以”,“好的”。
Il paraît que ça marche à infrarouges.
似乎这是通过红外线运行的。
L’auteur y confie sa passion pour la marche.
在这部作品中,他倾诉了他对于行走的热爱。
Mais force est de constater que ça marche.
但我们不得不承认,这样做是有效的。
Et cette année le festin ça marche bien ?
今年宴会怎么样?
Emma descendit quelques marches, et elle appela Félicité.
艾玛走下几步梯,去叫费莉西。
Puis, je dessine le capot comme une marche d’escalier.
然后,我要画一个引擎,梯的台阶那样。
J’aime pas qu’on me marche sur les pieds.
我不喜欢别人跟随着我的脚步前进。
Est-ce parce que qu'il marche de travers ?
是因为他用错方式了?
Marche après marche. Ou ça passe ou ça casse.
进军再进军。路过哪里,征服哪里。
Tu pourras le voir lors d'une marche des fiertés.
在自豪游行中你将会看到彩虹旗。
Oui, Madame, qu'est-ce qui ne marche pas exactement ?
好的,女士,到底是哪里行不通?
Veiller à garantir la bonne marche de la production agricole.
着力抓好农业生产。
Le rouleau compresseur américain vient de se mettre en marche.
美国的压路机才刚刚投入使用。
À six heures du matin, on se remit en marche.
第二天上午六点钟,他们又出发了。
Abram continua ses marches, en s'avançant vers le midi.
后来亚伯兰又渐渐迁往南地去。
La densité, le relief, la texture, tout ça, ça marche.
浓度、层次、口感,这一切都会很棒。
Pourquoi il n'y a rien qui marche ce matin?
为什么今天早上什么都不顺利?
Vous leur donnez juste quelques conseils, des idées, comment ça marche ?
您只是给他们一些提示,一些想法,它是如何工作的?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释