有奖纠错
| 划词

Les principaux domaines de services, y compris maritime, transport aérien et terrestre.

主要服务领域包括海运陆路运输和空运。

评价该例句:好评差评指正

Fast transport maritime, l'assurance de la qualité.

出货快捷质量保证。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible de louer une caravane en Charente-Maritime.

人们可在滨海夏朗德省租辆旅行挂车。

评价该例句:好评差评指正

Transports, terrestres, maritimes et aériens de transport sont très pratiques.

交通发达,海陆空运输都很方便。

评价该例句:好评差评指正

Les services liés au transport maritime, transport aérien et terrestre.

服务领域涉及海运、空运和陆路运输。

评价该例句:好评差评指正

Je fleuve Yangtze groupe maritime est enregistré à Shenzhen, une joint-venture.

我公司是长江航运集体在深圳注册的一家联营企业。

评价该例句:好评差评指正

Fret maritime sur une route de l'offre spéciale de prix.

在海运费上有部分航线可提的价位。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande est en train de subir sa plus grave pollution maritime.

新西正在遭遇有最为严重的一次海洋污染。

评价该例句:好评差评指正

Grand port maritime et ville de commerce, Bordeaux reste une ville d’échanges culturels.

波尔多是一个历悠久的国际港口,是多元文化的交流地。

评价该例句:好评差评指正

Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.

与多家报关行船务公司合作业务量大。

评价该例句:好评差评指正

Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.

与长荣,意大利邮轮,中远,万海等公司签约。

评价该例句:好评差评指正

L'application du projet de convention à la partie exécutante maritime ajouterait des complications supplémentaires.

(3) 将公约草案适用于海运履约方会使问题更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Une définition supplémentaire indiquant qui sont les parties exécutantes “maritimes” devrait être ajoutée.

应当另加一项定义,明确哪些履约方是“海运”履约方。

评价该例句:好评差评指正

Zones maritimes spéciales et zones maritimes particulièrement vulnérables créées en vertu de la Convention MARPOL.

《国际防止船舶造成污染公约(防污公约)》别地区和别敏感海区。

评价该例句:好评差评指正

Il faut y remédier avec force afin d'assurer la sécurité des voies commerciales maritimes.

必须着力解决海盗问题,确保海上贸易路线的安全。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis étaient favorables à l'application obligatoire du projet d'instrument aux parties exécutantes maritimes.

有的与会者表示支持对海运履约方强制适用文书草案。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc au grand frère américain qu'ils demandent d'assurer la sécurité, notamment maritime, dans la région.

这也就是他们为什么要求他们的老大哥——美国,保证他们在亚太区域的安全,尤其是海事安全。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Lecoq (député, Seine-Maritime, France) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Lecoq先生(法国滨海塞纳省代表)在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

Les frontières politiques et maritimes changeront-elles aussi?

政治和海洋边界是否也会发生变化?

评价该例句:好评差评指正

Organisation maritime internationale, résolution A.974(24) de l'Assemblée.

国际海事组织,大会A.974(24)号决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aminémie, aminer, aminiotate, amino, aminoacide, aminobenzidine, aminobenzoate, aminobenzonitrile, aminobenzophénone, aminobenzothiazole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

On remonte un tout petit peu au Nord, en Charente-Maritime.

我们稍微向北回到夏朗德省。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

V Alors,vous devriez souscrire une assurance maritime.

那么,得加上海上运保险

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elles représentaient des scènes maritimes et sentimentales.

画上表达的是海上的抒情情景。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il n’y avait qu’un seul téléphone satellite maritime à bord et nous étions donc mal informés.

船上只有一部海事卫星电话,所以我们被误导了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il peut être Terrestre, maritime, ferroviaire ou aérien.

方式可以是陆运,海运铁路运,或空运。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est idéal pour les charpentes, terrestres ou maritimes.

无论是在陆地上还是在海上,它们都是理想的框架

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Alors quel avenir pour la façade maritime de l’Europe ?

欧洲海岸来将何去何从?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Des données maritimes. Des modèles 3D.

海事数据 3D 模型。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors, vous avez choisi l'assurance maritime ?

那么,你选择海运险是吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Puisque le transport maritime dépend toujours du climat, un changement de date est souvent inévitable.

但因为海运是要受天气的彩响, 变更日期经常是无法避免的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Bordé par la Méditerranée, le Liban possède une longue côte maritime et de hautes montagnes.

黎巴嫩拥有一条漫长的海岸线,面向地中海,并且有高耸的山脉。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

24.Nous préférons que la Société nationale chinoise de Transports maritimes se charge de l'expédition.

24.我们这次想让中国远洋运司负责装船运

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le 27 juillet 1377, la république de Raguse (anciennement la Croatie) instaure la quarantaine maritime.

1377年7月27日,拉古萨共和国(如今克罗地亚的前身)建立了海上隔离制度

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est l'époque des grandes expéditions maritimes.

这是伟大航海的时代。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous sommes au Jardin Botanique Val Rahmeh sur la commune de Menton dans les Alpes-Maritimes.

我们位于瓦尔·拉梅赫植物园,这座植物园坐落于滨海阿尔卑斯省的芒通市。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le 6 juin 1944 a eu lieu l'invasion maritime la plus importante de l'histoire.

1944年6月6日历史上最重要的航海侵略发生了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même la piraterie maritime a parfois un statut assez ambigu.

甚至有时海盗的地位也相当模糊。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Une seule solution : trouver un refuge, même sans électricité, comme ici à Saint-Hippolyte, en Charente-Maritime.

找到一个避难所,哪怕没有电,就像在这儿,滨海夏朗德省的圣一波利特。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La déesse maritime, au pouvoir primitif, chaotique et sans limite, est vaincue.

这位拥有原始、混乱和无限力量的海洋女神被击败了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et tous deux entrèrent au bureau des transports maritimes et arrêtèrent des cabines pour quatre personnes.

他们一同走进了海运售票处,订了四个舱位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aminols, aminolyse, aminométhylcoumarane, aminométrie, aminopentamide, aminophénazine, aminophène, aminophérase, aminophylline, aminoplaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接