Ce sont des faits marquants de l'actualité .
这焦点事事件。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给我留下什么太深刻的印象。
Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.
确,会必发出一个强有力的政治信息。
Dans le même temps, plusieurs faits politiques marquants se sont produits.
与此同时,发生了一些意义重大的政治事态发展。
L'Afghanistan en est l'exemple le plus marquant.
最值得注意的未作答复的国家阿富汗。
Ce rapport final devrait être l'héritage le plus marquant de la Commission.
这一最后报告应当作为委员会最持久的遗产。
La Conférence se doit de répondre à ses attentes en marquant des résultats probants.
裁谈会必拿出重大成果,不要辜负他的期望。
L'un des exemples les plus marquants est celui des enfants atteints du cancer.
对照顾患上癌症的儿童的影响最显著的例子之一。
La province de Jiangxi, marquant la première centrale de la plaque de constructeur (jusqu'en 1991).
兴达标识为江西省最早的字牌生产厂家(1991年始)。
C'est dans ce contexte que la communauté internationale peut apporter sa contribution la plus marquante.
国际社会就在这个方面可以作出最重大的贡。
Mais l'événement le plus marquant de votre présidence a été la nomination du Secrétaire général.
,你担任主席的最高点就任命秘书长。
L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.
肥胖和超重成为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。
Le mariage est un événement marquant.
结婚件大事。
Les examens futurs constitueront un fait marquant.
今后的审查将这项工作的一个基本方面。
Nous estimons que c'est un progrès marquant.
我们认为这一个重要的步骤。
Deux mois se sont encore écoulés, sans avancée marquante.
又过去了两个月,达尔富尔危机没有获得突破。
C'est également une étape marquante pour l'ONU.
这对联合国来说也一个里程碑。
Cela demeurera une des caractéristiques marquantes de notre peuple.
这将继续我国人民的突出特点之一。
Nous avançons vers plusieurs événements marquants sur le plan international.
我们希望我们正在迈向几件重要的世界大事。
Ce fut l'événement marquant de cette fin de siècle.
这本世纪结束之际以及新世纪到来之前发生的重大事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre caractéristique très marquante est la disposition des mâts, en quinconce.
另一个非常显著的特点是桅杆的梅花形排列。
Ce sont des événements tellement marquants.
些都是如此引人注目的活动。
Mon premier shoot marquant, c’était quand j’ai posé avec deux métisses.
我的第一个醒目镜头是当我和两个混血女人合影时。
Il resta l'une des figures les plus marquantes de la grande épopée viking.
他仍然是伟大的维京诗中重要的人物之一。
J'avais 9 ans à ce moment-là. C'était le truc le plus marquant.
那时我9岁,是引人注目的事情。
Il a réalisé plusieurs films marquants de cette époque.
一时期,他执导了多部具有里程碑意义的电影。
Alors pour moi, je pense que le souvenir le plus marquant, c’est quand je suis allée en Colombie.
对我而言,我觉得无法忘怀的记忆,是在哥伦比亚的时候。
L'année 1903 sera marquante dans l'histoire du métro.
1903年将是地铁上的重要一年。
Un aspect marquant du projet qatari.
卡塔尔计划里有一个方面很显著。
Il adore utiliser des formules marquantes, des formules qui restent en tête.
他很喜欢用一些,让人印象深刻的表达。
L’événement le plus marquant de cette année 2019 a été la célébration des 70 ans de la Chine nouvelle.
2019年,难忘的是隆重庆祝新中国成立70周年。
Chaque cloutier, avec une ardoise, se tenait près de ses cages, marquant, surveillant ses voisins, surveillé lui-même.
十五名制钉工都站在鸟笼后面,拿着一块石板记数,同时互相监视着。
Ces différentes tuiles sont remises lors de cérémonies, marquant ainsi l'approbation des institutions et affirmant leur caractère solennel.
些不同的瓦片在不同仪式上被赠予皇帝,标志着机构的认可并确认其庄严性。
Alors, vous tous, croyez. Vous pouvez maintenant commencer à croire, proclama-t-il en se marquant d'un signe de croix.
“所以,各位,信仰吧,可以开始信仰了。”他说着,自己在胸前画了一个十字。
Je pense que les 3 choses les plus marquantes pour moi étaient le Tamagotchi, les Spice Girls, et les Simpsons.
对我来说,那时难忘的三件事是电子宠物、辣妈经典和辛普森一家。
Autres traits marquants du mouvement de l’automne 86 : d’abord, au moment où il éclate, son caractère de fête.
首先,当运动爆发时,它具有节日的特征。
Les hausses sont plus marquantes sur les premiers prix.
- 首次价格的涨幅更为明显。
Nous reviendrons sur les moments les plus marquants du conflit.
我们将回到冲突重要的时刻。
La déclaration la plus marquante est celle du ministre français des Affaires étrangères.
引人注目的声明是法国外交部长的声明。
Dans les 2 villes, cette première offensive hivernale aura été marquante mais de courte durée.
在两个城镇,第一次冬季攻势意义重大但持续时间很短。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释