Et les Claudettes du coin… Une façon de remuer les fesses trop marrantes, même érotique… !
这样摆动髋关节样子实在太搞笑了,带点色情意。
Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.
滑稽是,她们边笑,边不时看着我。
Ce chien est marrant.
这只狗滑稽。
Il est un acteur marrant.
他是个有趣演员。
Le plus marrant était que les Légionnaires venant d’autres pays parlaient un français avec un accent allemand.
有趣是,这来自他国士兵都说口带有浓重德国腔法语。
Il faut quand même le dire, c’est trop marrant : Nous avions demandé ce qu’elles faisaient comme massage.
还得说下,因为这实在是太滑稽了,我们打趣问她们是如何按摩?
Les triporteurs ont ceci de marrant que le conducteur est tellement haut qu’il ne peut toucher le sol.
有趣三轮车, 司机坐那么高,脚都够不着地了。
En français oral, il y a des façons marrantes de dire que quelque chose est facile (ou pas facile).
法语里可以用好玩词为了表示“容易”或者“不容易”。
Fait marrant aussi, elles portent toutes de chaussures de sport blanches et bien souvent un pantalon de survêtement en dessous.
有趣是,她们每脚上对白球鞋,裤子外面则罩着条围裙。
Chaque langue a un mot d'introduction de la conversation téléphonique. Le plus marrant est sans doute le ''Moshi Moshi'' japonais.
每种语言在接电话时候都有个引导词。最搞笑可能是日语里“Moshi Moshi”(莫西莫西)。
Le deuxième : "-Ben c'est marrant parce que moi, quand je me lève, la première chose que je fais, c'est de faire caca." topsage.com
“呵,多可笑,我起床后做第件事情是拉屎。”
Ce qui était marrant et je l’ai remarqué par la suite, nous étions surtout attiré par le charme et la beauté des tenancières d’étalage…Comme tout était bon… !
吃呢,可就多喽,各处排挡转转就知道吃啥咧. 其实真正吸引我们,还是女摊主们美丽大方...就像可口食物样!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais on a jamais dit qu'il fallait que ce soit marrant.
但我们从来有它必须有趣。
C’est froid. Mais quand on continue après, c’est marrant.
冷的,但是之后,就很有意思了。
Les deux réalisateurs ont fait d'autres comédies très marrantes.
这两位导演还拍过其他非常有趣的喜剧。
Voilà, le dessin est assez marrant. Alors qu’est-ce que cela signifie ?
这图片也有点有趣。那这想?
L'invention des chips est plutôt marrante.
薯片的发明相对来较有趣。
Oh, là, par contre, c'est plutôt marrant.
这倒是挺好玩的。
Il a pas choisi de tourner Alien à Waterloo – ça pourrait être assez marrant, d'ailleurs.
他有选择滑铁卢拍摄《异形》(部太空恐怖电影),顺便句,那可能会很有趣。
J'ai eu des expériences assez marrantes dans le sens que j'ai vécu dans une famille française.
我法国家庭居住时,遇到了挺有趣的经历。
Là c'est gentil, juste à manger on sent que c'est bon pour la santé, c'est marrant.
这是柔和的,只是吃我们就感受到对健康很好,这是令人惊讶的。
Je la trouve vraiment trop marrante.
我真的觉得她很有趣。
Bah, j’adore cette expression, elle est marrante.
我喜欢这表达,它很有趣。
Comme tu voudras, je trouvais cela plutôt marrant de pouvoir parler avec quelqu'un de ma propre disparition.
“随你便,能够和某些人谈谈自己的死亡情形,我倒觉得很有意思。”
C'est marrant. Le vigneron fait son vin.
酿酒师酿的酒真有趣。
C'est assez marrant, les combos de gros mots.
这很有趣,脏话组合。
C'est marrant, j'ai même pique du fond.
太怪了,我从脚开始被溶解了。
Et on se faisait choper par personne. C'était marrant.
而且我们有被任何人抓住。这太有趣了。
Mettez-moi ça dans les commentaires, ça va être marrant.
大家可以评论区猜测下结果,这将会很有趣。
C'est plus marrant que ça en a l'air.
比想象中有趣。
Et nous qui étions en train de tourner De l'autre côté du périph, c'était assez marrant.
对于正拍摄《耍宝警探》的我们来,这非常有趣。
Il y a des petites bulles, donc je le trouve marrant.
有些小气泡,所以我觉得很有趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释