有奖纠错
| 划词

Ils ont déclaré que les caméras vidéo et les mass media étaient plus dangereux que les actes de violence.

他们还谈到摄像机大众媒介比暴力行径更危险。

评价该例句:好评差评指正

L'opinion publique, la société civile et les mass media dans le monde entier se sont aussi maintes fois fait l'écho de ce sentiment général d'érosion et d'affaiblissement du rôle de l'ONU.

全世界的公众、民间社会媒介也反复表达了这种对联合作用的减损削弱的看法。

评价该例句:好评差评指正

Les directives politiques du Gouvernement, les lois et règlements sur la promotion et la protection des droits des femmes ont été diffusés à travers les mass media en plus de la campagne de promotion.

政府的政策指南、关于促进保护妇女权利的法律章已通过大众传媒进行了传播,作为对宣传运动的补充。

评价该例句:好评差评指正

En Roumanie, des informations sur l'énergie sont mises à la disposition du public par le biais de rapports annuels sur l'état de l'environnement, de rapports des sociétés industrielles, de conférences et d'ateliers nationaux et internationaux, et par les mass media et diverses publications.

在罗马尼亚,通过环境善年度报告、企业的公司报告、的会议讲习班、大众媒体、出版物,公众可获得关于能源的资料。

评价该例句:好评差评指正

A cet effet, des politiques et des mécanismes adéquats seront mis en place pour développer des systèmes éducatifs et d'autres facteurs de socialisation de manière à renforcer, à la source, les valeurs de tolérance, le pluralisme et la coexistence et à assurer la connaissance de base des civilisations et religions, mais aussi pour favoriser la prise de conscience par le public et par les mass media des périls du terrorisme et de l'extrémisme.

为此,应制定政策机制,开发教育系统其他社会化源泉,以便加强基层大众的容忍、多元化人类共处的价值观,提供关于各种文明宗教的基本知识,提高公众大众媒体对恐怖主义极端主义危险的认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大声痛骂, 大声威吓, 大声威胁, 大声宣布, 大声宣布某事, 大声宣读布告, 大声责骂, 大牲畜, 大失所望, 大师,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接