Ils ont déclaré que les caméras vidéo et les mass media étaient plus dangereux que les actes de violence.
他们还谈到摄像机大众媒介比暴力行径更危险。
En Roumanie, des informations sur l'énergie sont mises à la disposition du public par le biais de rapports annuels sur l'état de l'environnement, de rapports des sociétés industrielles, de conférences et d'ateliers nationaux et internationaux, et par les mass media et diverses publications.
在罗马尼亚,通过环境善年度报告、企业的公司报告、际的会议讲习班、大众媒体、出版物,公众可获得关于能源的资料。
A cet effet, des politiques et des mécanismes adéquats seront mis en place pour développer des systèmes éducatifs et d'autres facteurs de socialisation de manière à renforcer, à la source, les valeurs de tolérance, le pluralisme et la coexistence et à assurer la connaissance de base des civilisations et religions, mais aussi pour favoriser la prise de conscience par le public et par les mass media des périls du terrorisme et de l'extrémisme.
为此,应制定政策机制,开发教育系统其他社会化源泉,以便加强基层大众的容忍、多元化人类共处的价值观,提供关于各种文明宗教的基本知识,提高公众大众媒体对恐怖主义极端主义危险的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。