有奖纠错
| 划词

Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.

这一野蛮行径的目的是要将该镇的人口斩尽杀绝。

评价该例句:好评差评指正

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

儿童在世界各地遭到杀戮。

评价该例句:好评差评指正

Toujours davantage d'innocentes victimes souffrent ou sont massacrées.

杀害和伤害无辜的行为持续不断,甚至更加猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Il a été massacré avec 16 autres civils, y compris quatre enfants.

他与另外16名平民一道杀害,其中包括10名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de l'UPC les ont retrouvés dans l'église et les ont massacrés.

刚果爱盟士兵在教堂发现他们后将他们杀死。

评价该例句:好评差评指正

Quel genre de liberté a-t-on pu revendiquer en massacrant 6 000 personnes innocentes en cette journée du 11 septembre?

11日杀害6 000名无辜所宣称的自由到底是什么样的自由呢?

评价该例句:好评差评指正

Des habitants auraient été massacrés, des femmes violées, des puits détruits et des villages pillés et brûlés.

据称,有人受到杀害,妇女遭到强奸,水井毁坏,村庄遭到掠夺和烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, près de 2 500 Serbes, y compris des dizaines d'enfants, ont été massacrés ou enlevés.

在这一时期,包括数十名儿童在内的约2 500个塞族人谋杀或绑架。

评价该例句:好评差评指正

Des innocents ont été massacrés, et des enfants, femmes, personnes âgées et malades soumis à d'affreuses tortures et mutilations.

无辜平民杀害,儿童、妇女、老人和病人经受的酷刑和残伤。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de l'engagement pris par la communauté internationale de protéger les enfants, ils ont été bombardés et massacrés.

虽然际社会致力于对儿童的保护,但儿童仍然遭到炸弹的袭击和杀戮。

评价该例句:好评差评指正

Des individus ont été massacrés, des biens pillés et plus de 80 % des infrastructures du pays ont été détruites.

百姓遭杀戮、财产劫掠,家基础设施80%以上毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes célibataires et la fillette auraient été violées collectivement par les soldats avant d'être massacrées.

据报告,士兵们在杀害这个单身妇女和9岁女孩之前,轮奸她们。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir rasé la ville azerbaïdjanaise de Khojali, ils ont impitoyablement massacré des centaines d'innocents sans défense.

它们将阿塞拜疆科杰利城夷为平地,无情地摧毁几百名无助的无辜人民。

评价该例句:好评差评指正

À cause du Rwanda, des ressources naturelles congolaises ont été pillées, des Congolais massacrés, des femmes enceintes ont été éventrées et des femmes congolaises ont été enterrées vivantes.

是卢旺达掠夺刚果的自然资源、对刚果孕妇开膛剖肚并将妇女活埋。

评价该例句:好评差评指正

Zhang : Oui, pourquoi ?Je croyais que tous les diables blancs étaient méchants, comme ceux qui ont massacré mon grand’ père et ma grand mère il y a longtemps.

我以为所有的洋人都是坏蛋,就想那些在很久以前杀害我祖父祖母的人一样。

评价该例句:好评差评指正

Des civils qui tentaient de fuir la ville assiégée sont tombés dans une embuscade et ont été massacrés par les militants arméniens sur les routes et dans les forêts.

试图冲出包围逃跑的平民在路和在树林里受到亚美尼亚好战分子的袭击,残酷杀害。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur signale expressément le fait qu'il s'agissait du même lieu géographique, de la même époque, de la même façon de massacrer et de la même méthode d'effacement des traces.

提交人具体地提及同一地理地点、同一时间、同一杀害模式和同一掩饰方法。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes humaines considérables et la mémoire de ceux qui ont été massacrés dans les camps de concentration nazis nous obligent à le faire.

人类大规模死亡与对在纳粹集中营中惨遭杀害的记忆,要求我们根除种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Près de 6 millions d'entre eux avaient péri, dont la moitié massacrés ou morts de faim dans les nombreux camps de concentration et camps de la mort créés par les Nazis.

几乎600万人死亡,其中一半在纳粹建立的很多集中营和死亡营中死亡。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITA est toujours très active et continue de mener des actions de guérilla, d'attaquer des objectifs essentiellement civils, de détruire l'infrastructure, de massacrer des innocents et de poser des mines terrestres.

安盟依然十分活跃,进行游击战,攻击大多为平民的目标,破坏基础设施,杀戮无辜人民并且埋设地雷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bon appétit, bon courage, bon dieu, bon enfant, bon marché, bon vivant, bon(n)ard, bon(n)iche, bonaccordite, bonace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Nous, dans nos châteaux, nous serons massacrés par les paysans.

我们呢,我们将在古堡里被农民杀死。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un Italien qui fut massacré par les Poyuches ? s’écria Paganel.

“一个意大利被包于什杀掉的,是吗?”巴加内尔叫起来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'armée romaine est littéralement massacrée en 9 après Jésus-Christ.

罗马军队在公元9年惨遭屠杀。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Remonter à la surface et massacrer toute cette vermine.

“浮出水,宰了这些害虫。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vous l'avez massacré en bas ou il avait déjà… ?

剪了还是它本来就… … ?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu sais pourquoi Rogue est d'une humeur aussi massacrante ?

“你知道斯内普为什么会如此坏脾气吗?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand il revenait soûl, il lui fallait des femmes à massacrer.

当他醉酒回家,是要向女们施虐才肯罢休。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tant mieux. On a assisté à leur séance d'entraînement. Ils vont se faire massacrer. Sans nous, ils ne valent rien.

“那就好。我们去看训练了,他们会输得落花流水,没有我们,他们整个是一堆。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Lors de la « Semaine sanglante » , les troupes du gouvernement massacrent les partisans de la Commune.

在 " 血腥周 " 期间,政府军屠杀了公社的支持者。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'hésite pas à massacrer les populations et à incendier les villes, ne laissant que quelques survivants.

他毫不犹豫地屠杀口和烧毁城市,只留几个幸存者。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nana criait qu’il fallait le laisser à l’hôpital, parce qu’il finirait par les massacrer toutes les deux.

娜娜嚷嚷着说应该他留在医院里,否则他终究会毁了她们母女两

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais c'est surtout la nature même de ces ennemis ainsi que les façons dont ils sont massacrés qui retiennent l'attention.

但更引注目的是这些敌的本质以及他们被屠杀的方式。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Enfin je vis toutes nos Italiennes et ma mère déchirées, coupées, massacrées par les monstres qui se les disputaient.

临了,所有的意大利妇女,连我母亲在内,全被那些你争我夺的魔王撕裂了,扯做几块。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Tout ce qui était végétal, vivant, a été massacré.

一切都是植的、有生命的、的东西都被屠杀了。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Les habitants de cette région ont été massacrés ou enlevés.

该地区的居民遭到屠杀或绑架。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plus de 1500 prisonniers sont massacrés, dans des conditions épouvantables, entre le 2 et le 5 septembre.

9月2日至5日,1500多名囚犯在骇听闻的条件遭到屠杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

La Syrie, accusée de massacrer ses civils.

- 叙利亚,被指控屠杀其平民。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

En massacrant les Tutsis, on savait parfaitement ce que l’on faisait.

通过屠杀图西族,我们非常清楚我们在做什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une femme massacrée par son compagnon malgré une succession d'alertes et de plaintes.

尽管接连发出警报和投诉,一名妇女仍被她的同伴杀害。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les habitants sont massacrés par les soldats qui étaient censés les protéger des invasions barbares.

居民被本应保护他们免受野蛮入侵的士兵屠杀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bonaventure, bonbanc, bon-bec, bonbon, bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite, bon-chrétien, bond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接