有奖纠错
| 划词

Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.

这一野蛮行径的目的是要镇的人口斩尽杀绝

评价该例句:好评差评指正

Des enfants sont massacrés à travers le monde.

在世界各地遭杀戮

评价该例句:好评差评指正

Toujours davantage d'innocentes victimes souffrent ou sont massacrées.

杀害和伤害无辜者的行为持续不断,甚至更加猖獗。

评价该例句:好评差评指正

La LRA continue de piller et de massacrer la population locale.

上帝抵抗军继续抢劫和杀戮当地居民。

评价该例句:好评差评指正

Il a été massacré avec 16 autres civils, y compris quatre enfants.

他与另外16名平民一道被杀害,其中包括10名儿

评价该例句:好评差评指正

Il avait projeté de massacrer des Palestiniens pour se venger des attaques anti-israéliennes.

团成员曾计划大规模杀害巴勒斯坦人,报复对以色列的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous demandons une protection internationale immédiate pour le peuple palestinien massacré et déplacé.

第二,我要求立刻为遭杀戮和流离失所的巴勒斯坦人民提供国际保护。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de l'UPC les ont retrouvés dans l'église et les ont massacrés.

刚果爱国者联盟士兵在教堂发现他杀死

评价该例句:好评差评指正

Après avoir rasé la ville azerbaïdjanaise de Khojali, ils ont impitoyablement massacré des centaines d'innocents sans défense.

阿塞拜疆科杰利城夷为平地,无情地摧毁了几百名无助的无辜人民。

评价该例句:好评差评指正

Des habitants auraient été massacrés, des femmes violées, des puits détruits et des villages pillés et brûlés.

据称,有人受杀害妇女遭强奸,水井被毁坏,村庄遭掠夺和烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, près de 2 500 Serbes, y compris des dizaines d'enfants, ont été massacrés ou enlevés.

在这一时期,包括数十名儿在内的约2 500个塞族人被谋杀或绑架。

评价该例句:好评差评指正

Quel genre de liberté a-t-on pu revendiquer en massacrant 6 000 personnes innocentes en cette journée du 11 septembre?

11日杀害6 000名无辜者所宣称的自由底是什么样的自由呢?

评价该例句:好评差评指正

Des innocents ont été massacrés, et des enfants, femmes, personnes âgées et malades soumis à d'affreuses tortures et mutilations.

无辜平民被杀害、妇女、老人和病人经受了可怕的酷刑和残伤。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de l'engagement pris par la communauté internationale de protéger les enfants, ils ont été bombardés et massacrés.

虽然国际社会致力于对儿的保护,但儿仍然遭了炸弹的袭击和杀戮

评价该例句:好评差评指正

Des individus ont été massacrés, des biens pillés et plus de 80 % des infrastructures du pays ont été détruites.

百姓遭杀戮财产被劫掠,国家基础设施80%以上被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des victimes ont été massacrées en raison de leur appartenance ethnique, mais d'autres ont été prises entre deux feux.

尽管大多数被杀害的人都是因为自己所属部族而成为目标,但也有人是被流弹击中丧生。

评价该例句:好评差评指正

Les Israéliens et les Palestiniens ne peuvent espérer se rapprocher de la paix s'ils continuent à se massacrer les uns les autres.

以巴双方不能指望通过继续相互残杀而实现和平。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un million de personnes ont été massacrées, et le nombre de réfugiés et de personnes déplacées a atteint 4 millions environ.

一百多万人被杀害,难民和流离失所者人数约达400万。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été victimes de discrimination sous le régime colonial portugais et ont été, après l'indépendance, tenus à l'écart du développement et massacrés.

葡萄牙殖民者的歧视,在独立被排斥在发展之外并遭受屠戮。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient sans doute été massacrés par les soldats de l'armée régulière, sans qu'aucune chance ne leur ait été laissée de se rendre.

毫无疑问,他是被正规军士兵所杀,他甚至连投降的机会都没有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spiritualisation, spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un Italien qui fut massacré par les Poyuches ? s’écria Paganel.

“一个意大利人被包于什人杀掉的,是吗?”巴加内尔叫起来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'armée romaine est littéralement massacrée en 9 après Jésus-Christ.

罗马军队在公元9年惨遭屠杀

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Remonter à la surface et massacrer toute cette vermine.

“浮出水面,这些害人虫。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les membres du clan sont pendus ou massacrés impitoyablement.

氏族成员被绞死或无情屠杀

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu sais pourquoi Rogue est d'une humeur aussi massacrante ?

“你知道斯内普为什么会如此坏脾气吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à ceux-ci, ils n’espéraient plus revoir Ayrton et avaient à redouter que les convicts ne l’eussent impitoyablement massacré.

原来居民已经认为没有希望再和艾尔通重新见面,以为残酷地把他杀害

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tant mieux. On a assisté à leur séance d'entraînement. Ils vont se faire massacrer. Sans nous, ils ne valent rien.

“那就好。我去看,他会输得落花流水没有我,他整个是一堆废物。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais c'est surtout la nature même de ces ennemis ainsi que les façons dont ils sont massacrés qui retiennent l'attention.

但更引人注目的是这些敌人的本质以及他屠杀的方式。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Lors de la « Semaine sanglante » , les troupes du gouvernement massacrent les partisans de la Commune.

在 " 血腥周 " 期间,政府军屠杀公社的支持者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Plus de 1500 prisonniers sont massacrés, dans des conditions épouvantables, entre le 2 et le 5 septembre.

9月2日至5日,1500多名囚在骇人听闻的条件下遭到屠杀

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'hésite pas à massacrer les populations et à incendier les villes, ne laissant que quelques survivants.

他毫不犹豫地屠杀人口和烧毁城市,只留下几个幸存者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Germains chargent même les fuyards, et les massacrent quand ils s'entassent pour trouver refuge dans la ville.

日耳曼人甚至向逃亡者发起冲锋,并在他拥入城中避难时对他进行屠杀

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Supérieur technologiquement et agissant par surprise, voir par traitrise, les conquistadors massacrent méthodiquement les membres de la haute-société aztèque.

征服者技术先进,行动出奇,甚至出于背叛,他有条不紊地屠杀阿兹克上流社会的成员。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Enfin je vis toutes nos Italiennes et ma mère déchirées, coupées, massacrées par les monstres qui se les disputaient.

,所有的意大利妇女,连我母亲在内,全被那些你争我夺的魔王撕裂做几块。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nana criait qu’il fallait le laisser à l’hôpital, parce qu’il finirait par les massacrer toutes les deux.

娜娜嚷嚷着说应该把他留在医院里,否则他终究会母女两人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Tout ce qui était végétal, vivant, a été massacré.

一切都是植物的、有生命的、的东西都被屠杀

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Les habitants de cette région ont été massacrés ou enlevés.

该地区的居民遭到屠杀或绑架。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

La Syrie, accusée de massacrer ses civils.

- 叙利亚,被指控屠杀其平民。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

En massacrant les Tutsis, on savait parfaitement ce que l’on faisait.

通过屠杀图西族人,我非常清楚我在做什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Une femme massacrée par son compagnon malgré une succession d'alertes et de plaintes.

尽管接连发出警报和投诉,一名妇女仍被她的同伴杀害

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spirographe, spiroheptane, spirohydrocarbure, spiroïdal, spirolobé, spiromètre, spironolactone, spiropentane, spirophore, spirorbe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接