De deux maux il faut choisir le moindre.
两害相权取其轻。
Je donne ces mots, j'écris ces maux.
把这些字句给你,把痛苦留给自己。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Liu Zhenhan, qui est plein de maux idées, se met en colère !
一肚子坏水刘震撼愤怒了。
Malheureusement, nous connaissons ces maux de première main.
不幸,们切身了解这些不幸。
Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.
家庭教育他们学会回避社会邪恶需要。
Le Hezbollah est à l'origine de tous ces maux.
真主党你们允许长大怪物。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦武器。
Mais les opérations de maintien de la paix souffrent encore d'autres maux.
但伤害维和平还不止这些。
Oublions tous les maux du passé et réfléchissons ensemble à notre avenir commun.
让们忘记过去发生一切不幸,思考们共同未来。
Ils sont souvent tenus pour responsables de tous les maux de la société.
他们往往要对所有社会弊端负责。
Ceci aiderait considérablement à réduire le désespoir qui perpétue ces maux de société.
缓解使这种社会弊端长期绝望仍有漫长道路要走。
Il est bien connu que l'argent est la source de tous les maux.
常言道,金钱一切邪恶之母。
Nous prions instamment la communauté internationale d'éliminer les maux qui alimentent le terrorisme.
们促请国家社会根除滋生恐怖主义祸害。
Cependant, l'argent n'est pas la solution à tous les maux du monde.
然而,金钱不根治世界一切邪恶解决办法。
Toutefois, elle a toujours des maux de tête, séquelles des coups qu'elle a reçus.
但被击伤头现仍疼痛不止。
Les progrès scientifiques et technologiques permettent de venir à bout des maux qui assaillent l'humanité.
科学和技术并不意味着们能够克服围绕人类疾病。
Pour l'autre camp, l'occupation est la source de tous les maux dans la région.
另一方则认为占领该区域万恶之源。
Licenciés, dispersés, méconnaissant leurs droits, ils souffrent de maux dont ils ne savent pas l'origine.
典型情况,他们被裁之后分散于各地,对自己权利一无所知情况下受到健康问题折磨,自己却不明白问题原因。
Aux grands maux les grands remEdes.
治大病用重药.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On accuse les Juifs de tous les maux.
犹太人被指控犯有一切罪恶。
Les radis me donnent des maux d'estomac !
萝卜让我反胃!
Ils disent les maux de tête, mais les mots du dictionnaire.
们说头痛(痛:MAUX,au发[o]),字典里的单词(单词:MOT,o发[ɔ])。
Les propos misogynes en ligne reflètent les maux de notre société.
网上厌恶女性的评论反映了我们社会的弊病。
Et Dieu, qui comptera les maux que j’ai soufferts.
上帝会算出我遭的悲楚。
Aucune solution ne se présente à nous pour soigner les maux de notre société.
我们没有法愈我们社会的弊病。
Or, de nombreuses personnes le rendent responsable de leurs maux de tête.
但是,许多人将头痛的原因归咎于此。
Si ce capteur tombe en panne, l'appareil revient à ces maux originaux et se met à piquer.
如果传感器出现故障,飞机就默认进入错误状态,并始俯冲。
Les maux de tête, les mots du dictionnaire.
头痛(痛:MAUX),字典里的单词(单词:MOT)。
Alors, je vais commencer par déguster le brie des maux.
那么,我现在始品尝布里奶酪(Brie de Meaux)。
Ses plaintes entrecoupées laissaient deviner toutes sortes de maux. Des milliers d’épingles le piquaient.
断断续续的呻吟声让人猜想着着的无数痛苦。像是万根钢针刺着的肌肤。
Les personnes qui en souffrent peuvent également ressentir des maux de tête ou être atteintes de douloureux torticolis.
患有这种疾病的人也可能会头痛或脖子扭痛。
Pour la survie, les entités de faible entropie de l'Univers devaient choisir le moindre des maux.
在生存面前,宇宙中的一切低熵体都只能两害相权取其轻。
Mais ce qui est vrai des maux de ce monde est vrai aussi de la peste.
能解释世界上所有疾病的东西也适用于鼠疫。
Il est là, dans sa baignoire de cuivre, la tête entourée d'un linge vinaigré pour calmer ses maux de tête.
躺在铜浴缸里,头上裹着醋布以缓解头痛。
Même dans ce cas, le jeûne peut provoquer des maux de tête ou des malaises.
即使在这种情况下,禁食也会引起头痛或不适。
On parle de maux de tête, de paralysie du visage, d’étourdissements, de problèmes cardiaques et j’en passe bien d’autres.
例如头痛,面部麻痹,头晕,心脏问题等等。
L'homme est en proie à une forte fièvre et à de violents maux de tête Il a été empoisonné.
高烧不退,头痛剧烈。中毒了。
Cette pandémie a aussi malheureusement déversé son lot de haine aveugle, et ce n'est pas le moindre des maux.
不幸的是,这次疫情也把盲目的仇恨洒向了人间,但这并不是最严重的疾病。
II faut toujours considérer dans les maux le bon qui peut faire compensation, et ce qu'ils auraient pu amener de pire.
" 们都已葬身大海了!真是,我怎么不想想祸福相倚和祸不单行的道理呢?"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释