有奖纠错
| 划词

Le premier protocole d'insolvabilité internationale a été conclu dans l'affaire Maxwell Communication plc. En l'espèce, un débiteur avait engagé deux procédures principales à la fois, l'une aux États-Unis et l'autre au Royaume-Uni, suite à quoi deux représentants de l'insolvabilité distincts, chargés de tâches similaires, avaient été nommés dans les deux pays.

最早报告的跨界破产协议是Maxwell Communication plc一案中拟订的,其中及一个债务人启动的两个主要破产程序,一个程序,另一个程序,两个不同法域分别任命了两个不同而相互独立的破产管理人,每个管理人负有相似职责。

评价该例句:好评差评指正

M. Rajsoomer Lallah, M. Martin Scheinin et M. Maxwell Yalden ont été réélus membres du Comité pour un mandat de quatre ans.

Rajsoomer Lallah先生、Martin Scheinin先生和Maxwell Yalden先生当选连任,任职4年。

评价该例句:好评差评指正

M. Rajsoomer Lallah, M. Martin Scheinin et M. Maxwell Yalden ont été réélus membres du Comité pour un mandat de quatre ans.

Rajsoomer Lallah先生、Martin Scheinin先生和Maxwell Yalden先生当选连任,任职4年。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales, M. Maxwell Yalden, a continué à assumer cette charge pendant la période visée par le présent rapport.

结论性意见后续行动特别报告员Maxwell Yalden先生报告所期间继续履行他的职务。

评价该例句:好评差评指正

La mesure la plus importante est la nomination d'un rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales; M. Maxwell Yalden a été nommé Rapporteur spécial durant la soixante-quinzième session.

最重要的措施包括任命一位结论性意见后续行动问题特别报告员;Maxwell Yalden先生七十五届会议被指定为特别报告员。

评价该例句:好评差评指正

Les affaires Maxwell, Nakash et Matlack illustrent comment un intermédiaire peut être utilisé pour la communication entre juges (voir partie II, par. 3 ci-dessus).

Maxwell、Nakash和Matlack等案提供了使用中间人的例子,法官可通过中间人进行联系(见二部分,3段)。

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, Commodore, y compris par exemple une filiale ou une holding intermédiaire située entre le débiteur et ses sociétés apparentées ou filiales: Maxwell.

例如,见Commodore;包括子公司或介于债务人与其附属公司或子公司之间的中间控股公司:Maxwell。

评价该例句:好评差评指正

Le texte d'une opinion individuelle signé de MM. Nisuke Ando, Eckart Klein et David Kretzmer et celui d'une opinion individuelle signé de MM. David Kretzmer et Maxwell Yalden sont joints à la présente décision.

后附有委员会委员Nisuke Ando先生、Eckart Klein先生和David Kretzmer先生签字发个人意见,以及由David Kretzmer先生和Maxwell Yalden先生签字附议的个人意见。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Maxwell, un accord approuvé par les tribunaux tant anglais qu'américain a réparti les fonctions entre les tribunaux et prévu une coopération pour l'administration des procédures.

Maxwell一案中,英法院和美法院所批准的协议两个法院之间作了职责分配,并规定合作管理。

评价该例句:好评差评指正

Le texte d'une opinion partiellement dissidente cosigné par MM. Nisuke Ando, Prafullachandra Bhagwati, Eckart Klein, David Kretzmer, Rajsoomer Lallah et Maxwell Yalden, membres du Comité, est joint au présent document.

以下委员会委员共同签署的部分不同意见案附于本件之后:安藤仁介先生、普拉富拉钱德拉·纳特瓦尔拉尔·巴格瓦蒂先生、埃卡特·克莱因先生、戴维·克雷茨梅尔先生、拉杰苏默·拉拉赫先生、马克斯韦尔·约尔登先生。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial chargé du suivi des observations finales, M. Maxwell Yalden, a présenté au Comité des rapports sur ses activités, au cours des soixante-dix-neuvième, quatre-vingtième et quatre-vingt-unième sessions.

结论性意见后续行动问题特别报告员Maxwell Yalden先生向委员会七十九、八十和八十一届会议提出了进度报告。

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, Maxwell, Federal Mogul; voir aussi Guide législatif de la CNUDCI concernant les obligations du débiteur (deuxième partie, III, par. 22 à 33 et recommandation 110).

例如,见Maxwell、Federal Mogul;另见《贸易法委员会立法指南》关于债务人义务的部分(二部分,三章,22-33段和建议110)。

评价该例句:好评差评指正

Voir, par exemple, Commodore, par. L, y compris par exemple une filiale ou une holding intermédiaire située entre le débiteur et ses sociétés apparentées ou filiales: Maxwell.

例如,见Commodore,L段;,例如,包括子公司或介于债务人与其附属公司或子公司之间的中间控股公司:Maxwell。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, M. Maxwell Gaylard, qui dirige actuellement le Service de la lutte antimines au Département des opérations de maintien de la paix, a été nommé Coordonnateur spécial adjoint par intérim.

同时,维持和平行动部地雷行动处现任处长马克斯韦尔-盖拉尔德先生已经被任命为临时副特别协调员。

评价该例句:好评差评指正

Le juge anglais dans l'affaire Maxwell a noté que “si de l'avis professionnel de l'administrateur, telle ou telle mesure sert au mieux les intérêts des créanciers, le tribunal suivra généralement cet avis”.

处理Maxwell一案的英法官指出,“总体来讲法院的态度是,如果管理人的商业判断是做某件事情符合债权人的最大利益,则法院会接受这一判断。”

评价该例句:好评差评指正

Le 4 mars, le Secrétaire général a annoncé la nomination de M. Maxwell Gaylard au poste de Coordonnateur spécial adjoint pour le processus de paix au Moyen-Orient, au rang de sous Sous-Secrétaire général.

3月4日,秘书长任命马克斯韦尔·盖拉德先生为中东和平进程副特别协调员,级别为助理秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il existe quelques exemples d'accords négociés au cours de la procédure, par exemple dans l'affaire Maxwell, la plupart des accords internationaux examinés dans l'Aide-mémoire ont été négociés avant l'ouverture de la procédure.

尽管有些协议是程序进行期间谈判的,例如Maxwell一案,但本《说明》中所审议的跨界协议大多数都是启动程序之前进行谈判的。

评价该例句:好评差评指正

Le juge anglais dans l'accord Maxwell, par exemple, a déclaré qu'il lui avait fallu une vingtaine de minutes pour lire et approuver l'accord, car il s'était limité à vérifier que celui-ci ne comportait pas d'erreur manifeste.

以Maxwell一案的协议为例,英法官说用了约20分钟阅读和批准协议,因为他只检查一下有无明显错误。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il existe quelques exemples de protocoles négociés au cours de la procédure, par exemple dans l'affaire Maxwell, la plupart des accords internationaux sont négociés avant le début de la procédure, afin de prévenir d'emblée d'éventuels litiges.

尽管有些协议是程序进行期间谈判的,例如Maxwell一案,但大多数跨界协议是启动程序之前进行的谈判,以便从一开始就避免可能出现的争议。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Maxwell, par exemple, le tribunal des États-Unis avait désigné un examinateur doté de pouvoirs étendus en vertu du chapitre 11 du Code des faillites des États-Unis et l'avait chargé de faciliter la coordination des différentes procédures.

例如,Maxwell一案中,美法院指定了一名核查人,赋予其美《破产法》11章规定的扩大权力,并指示其努力促进不同程序的协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marasca, marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2014年12月合集

Le Paris SG se rendra demain rencontre l'AC Ajaccio mais ce sera sans Ibrahimovic, Maxwell, Pastore, Thiago Silva.

巴黎SG明天将前往会见AC阿雅克肖,但没有伊布拉希莫维奇、麦克斯韦帕斯托、蒂·尔瓦。

评价该例句:好评差评指正
电磁学5-6

La définit Une normale, c'est la règle du tirebouchon ou la règle de Maxwell.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marbré, marbreisation, marbrer, marbrerie, marbreur, marbrier, marbrière, marbrure, marc, Marca,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接