Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.
这条例同时包含了一特别鉴定:允许告知其它雇员解雇通知。
La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.
这种每上都贴有垄断标记。
Trois messages intersectoriels méritent cependant une mention spéciale.
有三互为交织信息比较突出。
Plusieurs de ces cas méritent une mention particulière.
一些具体回应措施尤其值得一提。
La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».
从此以后,“丈夫和妻子”表述将被“契约签订双方”所代替。
Elle doit comprendre diverses mentions obligatoires et être motivée.
裁决必包括各种强制性措施,且必说明理由。
On a proposé de supprimer la mention des deux conventions.
有人提议不要提及两项公约。
Il constate que le budget n'en fait pas mention.
委员会注意到,这方面资料没有在预算中列报。
Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.
每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。
Les questions législatives qui doivent être résolues méritent une mention particulière.
立法部门下一议程特别值得注意。
Les normes relatives à la responsabilité méritent une mention spéciale et distincte.
关于规范应该特别另外提及。
Ils l'ont justifié en faisant mention d'une résolution du Congrès.
他们提到一项国会决议作为这样做理由。
Cependant, un certain nombre de groupes de munitions méritent une mention particulière.
但是,还有若干类弹药引起了特别注意。
Nous aimerions faire une mention spéciale à l'opération de paix en Haïti.
海地维持和平行动特别值得一提。
La pratique concernant la mention des auteurs dans les publications des statistiques internationales.
国际统计出版物中引述妥善做法。
Un certain nombre d'éléments nouveaux du programme méritent peut-être une mention spéciale.
一些重要方案出现突出发展。
Les contributions des États Membres à l'ATNUTO méritent aussi une mention particulière.
各会员国对东帝汶过渡行政当局贡献也应得到特别提及。
Parmi les nouveaux membres de notre organisation, l'Afghanistan mérite une mention spéciale.
在该组织新成员国中,阿富汗值得特别重视。
Les grades universitaires correspondant à la licence sont accordés avec ou sans mention.
授予学士一级大学学位既有普通又有荣誉。
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎培育上,尤关注候选者独身生活问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le visa porte bien la mention « étudiant » ?
签证注明“”吗?
La règlementation n'impose aucune mention supplémentaire aux fabricants.
法规没有硬性规定产商有任何信息补充提及。
En les épluchant, vous ne trouverez pas forcément la mention " sucre" .
当你把阅读标签的时候,你不定会发现“糖”个词。
Moi personnellement, j'ai eu la mention très bien, j'étais contente.
就我个人而言,我得到" très bien" ,我很高兴。
Un chapitre une pinte, un chapitre une pinte et c'est la mention assurée.
章杯,章杯,保证能记住。
Il fallait la mention « colis non commercial » .
它必须标记“非商业包裹”。
Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.
个批注表明我们所买东西的来源。
Les publicités doivent également en faire mention.
广告也应该要提到。
Je crois que l'histoire en fait mention.
“历史好像有记载。
Il faut bien vérifier qu'il y ait la mention « convient à la préparation des biberons » .
必须检查否有“适合奶瓶准备”的字样。
À ne pas confondre avec une mention presque identique à consommer de préférence avant le 15 décembre 2010.
不要把个定义搞混,在2010年12月15日前食用最佳。
Pourquoi tout le monde devient-il si sensible à la simple mention de la manipulation de la pensée ?
“怎么提到思想控制,大家都样敏感?
Chapeau bas, avec une mention spéciale pour le passage au supermarché.
向你致敬,特别要提到的在超市的片段。
Donc c'est un CV sans nom, sans adresse, sans mention d'origine.
所以份没有名字、没有地址、没有提出地的简历。
Vous n’êtes donc pas un des deux matelots dont le document fait mention ?
“你不文件中说的那两个水手之吗?”
C'est la seule mention qui donne véritablement une idée du produit fini.
唯个真正给出成品概念的术语。
Mention spéciale pour la petite chips, ça c'est super bon. Allez Ciao !
我要特别评论下小薯片,真的超级好吃。好,再见!
Les anciens registres font mention de quelques puisatiers ensevelis de la sorte dans les fontis.
据旧时档案记载,好几个挖井工人就样埋在陷下去的地里。
Dans toutes les annales de l'histoire, personne n'en a jamais fait mention !
在所有文明留下来的记载中,从来没有发过!”
On a cherché, et on a trouvé une mention de deux satellites de Pluton dans la série Alf.
我们搜索下,我们发现在阿尔夫系列中提到冥王星的两个卫星。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释