Cette clause pourra s'accompagner d'une mention particulière permettant de prévenir le débauchage des autres employés.
这条例同时包含了一特别的鉴定:允许告知其它雇员的解雇通知。
La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.
这种酒每酒瓶上都贴有垄断标记。
Trois messages intersectoriels méritent cependant une mention spéciale.
有互为交织的信息比较突出。
Elle doit comprendre diverses mentions obligatoires et être motivée.
裁决必须包括各种强制性措施,且必须说明。
La mention « mari et femme » est désormais remplacée par « les contractants ».
从此以后,“丈夫和妻子”的表述将被“契约签订双方”所代替。
On a proposé de supprimer la mention des deux conventions.
有人提议不要提及两项公约。
Il constate que le budget n'en fait pas mention.
委员会意到,这方面的资料没有在预算中列报。
Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.
每位发言人演讲时间为15分钟,标发言时间者除外。
Les questions législatives qui doivent être résolues méritent une mention particulière.
立法部门的下一议程特别值得意。
Ils l'ont justifié en faisant mention d'une résolution du Congrès.
他们提到一项国会决议作为这样做的。
Les normes relatives à la responsabilité méritent une mention spéciale et distincte.
于责任的规范应该特别另外提及。
Nous aimerions faire une mention spéciale à l'opération de paix en Haïti.
海地的维持和平行动特别值得一提。
La pratique concernant la mention des auteurs dans les publications des statistiques internationales.
国际统计出版物中引述的妥善做法。
Un certain nombre d'éléments nouveaux du programme méritent peut-être une mention spéciale.
一些重要方案出现突出的发展。
À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.
在司铎培育上,尤须候选者的独身生活问题。
À d'autres dates, un montant est débité avec la mention « achat ».
在其他日期,某数额是以“购买”的代号记入账户。
La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.
特别应该指出的是中等收入国家和负债累累的国家所面临的棘手状况。
Toutefois, il est regrettable que ses décisions ne fassent aucune mention de la Convention.
但是,令人遗憾的是,监察员的意见没有援引《公约》。
Le paragraphe 1 devrait faire aussi mention des assurances et garanties de non-répétition.
第1款还应提及保证和保障不再犯。
Lorsque les deux dates coïncident, cela est indiqué par la mention « Identiques ».
如果已通过的日期和模拟日期之间没有变化,则标“相同”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le visa porte bien la mention « étudiant » ?
签证注明是“学生”了吗?
La règlementation n'impose aucune mention supplémentaire aux fabricants.
法规没有硬性规定生产商有任何信息补充提及。
En les épluchant, vous ne trouverez pas forcément la mention " sucre" .
当你把阅读标签的时候,你不一定会发现“糖”这个词。
Moi personnellement, j'ai eu la mention très bien, j'étais contente.
就我个人而言,我得到了" très bien" ,我很高兴。
Un chapitre une pinte, un chapitre une pinte et c'est la mention assurée.
一章一杯,一章一杯,保证能记住。
Il fallait la mention « colis non commercial » .
须标记“非商业包裹”。
Cette mention indique la provenance de ce qu'on achète.
这个批注表明我们所买东西的来源。
Les publicités doivent également en faire mention.
广告也应该要提到。
Je crois que l'histoire en fait mention.
“历有记载。
Il faut bien vérifier qu'il y ait la mention « convient à la préparation des biberons » .
须检查是否有“适合奶瓶准备”的字样。
À ne pas confondre avec une mention presque identique à consommer de préférence avant le 15 décembre 2010.
不要把这个定义搞混了,在2010年12月15日前食用最佳。
Pourquoi tout le monde devient-il si sensible à la simple mention de la manipulation de la pensée ?
“怎么一提到思想控制,大家都这样敏感?
Chapeau bas, avec une mention spéciale pour le passage au supermarché.
向你致敬,特别要提到的是在超市的片段。
Donc c'est un CV sans nom, sans adresse, sans mention d'origine.
所以这是一份没有名字、没有地址、没有提出生地的简历。
Vous n’êtes donc pas un des deux matelots dont le document fait mention ?
“你不是文件中说的那两个水手之一吗?”
C'est la seule mention qui donne véritablement une idée du produit fini.
这是唯一一个真正给出成品概念的术语。
Mention spéciale pour la petite chips, ça c'est super bon. Allez Ciao !
我要特别评论一下小薯片,真的超级吃。了,再见!
Les anciens registres font mention de quelques puisatiers ensevelis de la sorte dans les fontis.
据旧时档案记载,几个挖井工人就这样埋在陷下去的地里。
Dans toutes les annales de l'histoire, personne n'en a jamais fait mention !
在所有文明留下来的记载中,从来没有发生过!”
On a cherché, et on a trouvé une mention de deux satellites de Pluton dans la série Alf.
我们搜索了一下,我们发现在阿尔夫系列中提到了冥王星的两个卫星。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释