有奖纠错
| 划词

La politique de sensibilisation menée sur une large échelle a porté ses fruits.

大规模的艺术启蒙工作获得很好的效果。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.

这支足球队在生龙活虎般的队长带领下赢得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, les enquêtes sont menées conjointement.

在实践中,计算机犯罪的调查工作表明,在各国执法机构之开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante-huit séances communes de formation ont été menées.

其他之外,会议讨论内容包括保护边界过境点以防恐怖分子袭击。

评价该例句:好评差评指正

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战是为一种严重的罪恶。

评价该例句:好评差评指正

L'action nationale menée au Canada repose sur deux initiatives.

加拿大的国内对策以两个倡议为指导。

评价该例句:好评差评指正

Trois inspections de qualité ont été menées dans les missions.

对3个外地特派团质量检测。

评价该例句:好评差评指正

Trois enquêtes internationales ont été menées pour évaluer cette attaque.

对这次攻击三次国际调查。

评价该例句:好评差评指正

On soutient toutes les justes lutes menées par les peuples du monde entier.

我们支持全世界人民的正义斗争。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.

这些活动主要针对拉美国家。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité a été menée en collaboration avec l'association Negaad.

这一活动是与Negaad协作开展的。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation a été menée par une équipe de consultants indépendants.

这次评价是由一组独立的顾问负责的。

评价该例句:好评差评指正

Cette action est généralement menée en collaboration avec les structures judiciaires.

这一动与司法机关配合

评价该例句:好评差评指正

Une action analogue a été menée pour la formation au SIG.

为综合管理信息系统的培训也开展同样工作。

评价该例句:好评差评指正

La campagne de désinformation menée auprès des réfugiés s'est poursuivie.

针对难民传播假消息的做法仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Pour la troisième fois en trois matches de préparation, la France se retrouvait menée.

这是法国队在三场热身赛中第三次陷入被动

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport comporte un survol des activités importantes menées par la Cour.

报告为我们概述国际法院开展的重要活动。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

媒体展开反对贩运人口的宣传教育。

评价该例句:好评差评指正

La procédure a été menée à terme dans 92 % des cas.

有92%的申诉完成审理程序。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études utiles, portant sur les fonctions administratives, ont également été menées.

而且还就政职责若干有益的研究

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


certaine, certainement, certains, certes, Certhia, Certhiidae, certif, certificat, certificat de non-gage, certificat de vaccination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Cette recherche a été menée sur des souris.

这项研究是在小鼠身上进行的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Une enquête a été menée rapidement par la police.

警察们快速地启动了调查。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sa sœur aînée l’a menée à la Bourbe se faire panser.

她姐领她到布尔白包扎去了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'équipe anglaise menée par Elizabeth Clare en a trouvé 25.

由Elizabeth Clare领导的英国团队发现了25个物种。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

C'est mon amour pour le make-up qui m'a menée là.

我对化妆的喜爱引导我走这条路。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Une grande entreprise de décontamination est alors menée durant l'été 2019.

随后在 2019 年夏季开展了一次大型的去污项目。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le projet Perpetual Planet Expedition représente la plus grande expédition scientifique jamais menée sur l'Everest.

“保护地球,恒动不息”探索项目是有史以来最大规模的在穆朗玛峰上进行的科学探险。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La campagne menée depuis a pu aboutir à la loi antidopage du 1er juin 1965.

而后的这场斗争可能带来了1965年6月1日的反兴奋剂法的颁布。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voici maintenant l'équipe de Serpentard, menée par le capitaine Flint.

“斯莱特林队来了,由队长弗林特领着

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien organisées, ses unités militaires menées par des généraux très compétents recevaient des ordres coordonnés du calife.

其军事部队组织严密,由能力出众的将领领导,且接受哈里发的协调命令。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Durant des siècles, des persécutions menées contre les communautés juives font de nombreuses victimes.

在几个世纪中,对犹太人群体的迫害让许多人成为了受害者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus, le Liban est victime des guerres menées par les pays voisins, notamment Israël.

此外,黎巴嫩还受到邻国战争的影响,尤其是以色列。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Priorité est donnée aux objectifs ayant un intérêt stratégique dans la guerre menée contre l’Axe.

他们优先考虑的是在与轴心国的战争中具有战略利益的目标。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.

选民有机会批准总统奉行的政策。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une étude menée dans dix pays du monde confirme que les jeunes sont particulièrement concernés.

在全球十个国家开展的一项研究证实,年轻人尤其受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est du moins le résultat d'une étude menée par l'Université de l'Iowa.

这至少是爱荷华大学的一项研究结果。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

L'étude menée auprès de 4 500 hôtels du monde entier ne nous fait pas de cadeaux.

对全球4500个旅馆的调查也很不利于我们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elles sont notamment menées par les Abbassides, les descendants d'Al Abbas, l'oncle du Prophète Muhammad.

尤其在拔斯王朝时期, 以巴斯的后裔和先知穆罕默德的叔叔为首发起了一系列起义。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle a été menée par une équipe pluridisciplinaire, comprenant des scientifiques, des ingénieurs et des cliniciens.

它是由一个多学科的团队进行的,包括科学家、工程师和临床医生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une expédition espagnole menée par le général Monteverde débarque pour réprimer le soulèvement un an après la proclamation d'indépendance.

蒙特维德将军率领的西班牙远征队在宣布独立一年后镇压起义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ceyssatite, Cézanne, Cf, CFA, CFDT, CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接