有奖纠错
| 划词

1.Dans la pratique, les enquêtes sont menées conjointement.

1.实践,计算机犯罪的调查工作表明,各国执法机构之间亟需开展合作。

评价该例句:好评差评指正

2.Cinquante-huit séances communes de formation ont été menées.

2.除了其他之外,会议讨论内容包括保护边界过境点以防止恐怖分子袭击。

评价该例句:好评差评指正

3.Huit missions de surveillance aérienne ont été menées.

3.执行了八次空侦察/监测行动。

评价该例句:好评差评指正

4.Les enquêtes sont plutôt menées dans d'autres pays.

4.因此,调查目前正些国家进行。

评价该例句:好评差评指正

5.Deux études de développement ont été menées jusqu'ici.

5.迄今已执行了两个发展研究项目。

评价该例句:好评差评指正

6.Trois inspections de qualité ont été menées dans les missions.

6.对3个外地派团进行了质量检测。

评价该例句:好评差评指正

7.Trois enquêtes internationales ont été menées pour évaluer cette attaque.

7.对这次攻击进行了三次国际调查。

评价该例句:好评差评指正

8.Des interventions ont été menées dans 56 établissements secondaires professionnels.

8.56所等职业学校采取了干预措施。

评价该例句:好评差评指正

9.Des missions de conseil ont été menées dans 11 PMA.

9.对11个最不发达国家进行了咨询访问。

评价该例句:好评差评指正

10.De nombreuses activités pertinentes, utiles, innovantes et importantes sont menées.

10.许多活动具有相关性、实效、创新性和重要性。

评价该例句:好评差评指正

11.On soutient toutes les justes lutes menées par les peuples du monde entier.

11.我们支持全世界人民的正义斗争。

评价该例句:好评差评指正

12.En 2006, plusieurs d'entre elles ont été menées à bien.

12.这些活动主要针对拉美国家。

评价该例句:好评差评指正

13.Des enquêtes de ce type sont actuellement menées dans 54 pays.

13.目前正54个国家进行多指标类集调查。

评价该例句:好评差评指正

14.Il continue de revendiquer les opérations militaires menées dans ce contexte.

14.青年党继续声称对以该运动的名义发起的军事行动负责。

评价该例句:好评差评指正

15.Des consultations ont été menées dans la limite des capacités disponibles.

15.能力局限范围内进行了磋商。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce rapport comporte un survol des activités importantes menées par la Cour.

16.报告为我们概述了国际法院开展的重要活动。

评价该例句:好评差评指正

17.Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.

17.媒体展开反对贩运人口的宣传教育。

评价该例句:好评差评指正

18.Plusieurs études utiles, portant sur les fonctions administratives, ont également été menées.

18.而且还就行政职责进行了若干有益的研究

评价该例句:好评差评指正

19.Plus de 10 missions d'évaluation ont été menées ou financées.

19.成立或资助了10多个评估团。

评价该例句:好评差评指正

20.Plusieurs partenaires interviennent dans les activités de déminage actuellement menées au Mozambique.

20.目前莫桑比克进行的排雷活动由几个伙伴进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granulée, granuler, granuleuse, granuleux, granulie, granuliforme, granuline, granulite, granulitique, granuloblaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

1.Bien organisées, ses unités militaires menées par des généraux très compétents recevaient des ordres coordonnés du calife.

其军事部队组织严密,由能力出众将领领导,且接受哈里发协调命令。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Durant des siècles, des persécutions menées contre les communautés juives font de nombreuses victimes.

在几个世纪中,对犹太人群体迫害让许多人成为了受害者。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.De plus, le Liban est victime des guerres menées par les pays voisins, notamment Israël.

此外,黎巴嫩还受到邻国战争,尤其以色列。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

4.Elles sont notamment menées par les Abbassides, les descendants d'Al Abbas, l'oncle du Prophète Muhammad.

尤其在阿拔斯王朝时期, 以阿巴斯后裔和先知穆罕默德叔叔为首发起了一系列起义。

「硬核历史冷知」评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

5.Mais selon des recherches menées par un psychologue du Wellesley College, il existe quatre types différents d'introvertis.

根据韦尔斯利学院心理学家研究,存在四种不同类型内向者。

「心理健康知科普」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Ah ! jeune téméraire, dit Norbert, il y a trop de voitures, et encore menées par des imprudents !

“啊!小冒失鬼,”诺贝尔说,“这儿车子太多了,而且赶车些不谨慎家伙!

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.L’endroit où vous vous trouvez aujourd’hui est le point de ralliement de différentes opérations militaires menées dans le monde entier.

“在全球各战区,我们这里现在成为焦点。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
社会经济

8.Ces enquêtes devraient être menées aussi rapidement que possible dans les États membres concernés afin d'établir les différentes responsabilités.

这些调查应该进行地尽可能得快在涉及欧盟成员国内为了建立不同责任。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

9.Des opérations de salage sont actuellement menées.

目前正在进行盐腌作业机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

10.Des frappes aériennes sont aussi menées en Irak.

空袭也在伊拉克进行机翻

「RFI简易法语听力 2016年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

11.Des recherches ont été menées dans une forêt d'Istanbul.

研究在伊斯坦布尔一片森林中进行机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

12.Plusieurs actions comme celle-ci sont menées partout en France.

像这样一些行动在法国各地进行机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

13.Des perquisitions ont été menées au sein de l'usine de Caudry.

- 在 Caudry 工厂内进行了搜查。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

14.En haut de cette montagne, des observations scientifiques sont menées depuis 1874.

自1874年以来,人们一直在这座山顶进行科学观测。机翻

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

15.Des auditions sont également menées à la brigade de gendarmerie de Céret.

听证会也在塞雷宪兵队举行机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

16.Ce centre de commandement décide des opérations militaires françaises menées dans l'espace.

该指挥中心决定法国在太空军事行动。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

17.Après les frappes meurtrières menées par l'armée israélienne dans la bande de Gaza.

以色列军队在加沙地带发动致命袭击之后。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

18.Un plan en partie inspiré par les actions déjà menées dans des collèges de Haute-Garonne.

该计划在一定程度上受到了上加龙省大学已经开展行动启发。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

19.Hier, 3 partis de l'opposition ont dénoncé les expéditions punitives menées depuis par la police.

昨天,3个反对党谴责警察自那时以来进行惩罚性远征。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

20.Cette chute est due en partie aux campagnes médicales menées auprès du public.

这种下降部分由于在公众中开展医疗运动。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


granulomètre, granulométrie, granulométrique, granulopéniedes, granulophyre, granulosis, granulosité, granulothérapie, granwacke, grapefruit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接