有奖纠错
| 划词

Ces hommes sont en train de mesurer leur pouce !

男人们在测量他们拇指的长度!

评价该例句:好评差评指正

Il faut mesurer la hauteur de ce mur.

需要测量一下这堵墙的高度。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes sont en train de mesurer leur pouce!

男人们在测量他们拇指的长度!

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最终,我们利用整数量子霍尔效应测量通过电阻的电流。

评价该例句:好评差评指正

Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.

但是,迄还没有人提出过能够确切测定大脑用处的方法。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les outils pour mesurer.

这些工是用测量

评价该例句:好评差评指正

Il veut mesurer la profondeur de ce puits.

他想测量这口井的深度。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en train de mesurer sa longueur.

她在身高。

评价该例句:好评差评指正

Elle utilise le mètre à ruban pour mesurer la longueur.

她用测量长度。

评价该例句:好评差评指正

Il mesurait 1,67 mètre et pesait entre 27 et 45 kilos.

身高约1.67米,重约27至45公斤。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.

不知,该书的作者是否曾亲自踩点

评价该例句:好评差评指正

Cinq ans après, pouvons-nous mesurer cet engagement?

五年后的天,我们如何衡量这个承诺呢?

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la capacité à mesurer la pauvreté humaine et monétaire.

提高测量人的贫穷和收入贫穷的能力。

评价该例句:好评差评指正

Leur capacité de mesurer les résultats devait donc être accrue.

发展中国家在监测程序中发挥了重大作用,因此应当提高它们计量其成果的能力。

评价该例句:好评差评指正

Je veux, l"épée au point, me mesurer avec les portiers de l"Enfer!

我要手执宝剑,同那些守地狱门的人一决雌雄!

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux façons de mesurer la pauvreté en Jamaïque.

衡量牙买加的贫困状况涉及到两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la surface de la pièce?Est-ce que vous pouvez mesurer la pièce?

房间的面积是多少? 您能量一下房间吗?

评价该例句:好评差评指正

Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.

内陆太攀蛇长度可达约2米,但是它们很少攻击人类。

评价该例句:好评差评指正

LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.

国内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。

评价该例句:好评差评指正

Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.

用这种方法,我们很同意测出海洋的深度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salissant, salisson, salissure, salite, salithymol, salitrite, salivaire, salivant, salivation, salive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et je veux ce soir que vous le mesuriez aussi pleinement.

今晚我希望你们对它进行全面评估

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a de quoi se mesurer à Guillaume.

他完全有实力和纪尧姆一决高下

评价该例句:好评差评指正
科学

Donc on va se retrouver avec des angles ridiculement petits à mesurer.

所以我们最终要角度小得离谱

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

48 puis 72 heures afin de mesurer la perte de gaz carbonique.

48然后72小时来称二氧化碳丢失。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et donc, parfois, elle pouvait avoir des perruques qui mesuraient jusqu'à 80 cm.

因此,有时候她需要佩戴长达80厘米假发。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Rien n’arrivait à travers ces murailles dont la plus mince mesurait cinq milles d’épaisseur.

在这垛岩墙内什么也没有发。这里岩壁最薄也有五英里厚。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Sur l'aile, il y a des écailles qui se mesurent en centaines de microns.

在翅膀上,有以数百微米为单位刻度

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Maintenant, tu veux mesurer la hauteur ?

现在,你想高度?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les musées de Trieste et de Montpellier conservent des squelettes de poulpes qui mesurent deux mètres.

特里艾斯特和蒙特普物馆里就收藏着一些2米章鱼骨胳。

评价该例句:好评差评指正
科技

Elle souligne par la même occasion l'aggravation d'un phénomène aux conséquences encore mal mesurées.

与此同时,它强调了一种后果仍未得到充分现象正在恶化

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle y placera des capteurs pour mesurer la température du sous-sol.

它会在那里放置传感器,以地下层温度。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils mesuraient, en moyenne, 1m76, comme nous.

他们平均身高5尺7寸,和我们一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour mesurer des séismes, on parle de magnitude.

为了地震,我们用震级来表示。

评价该例句:好评差评指正
科技

L'efficacité de SharkGuard a pu être mesurée.

SharkGuard 有效性是可以

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Est-ce qu'on doit vraiment tout mesurer ?

我们真必须一切吗?

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais même dans cette position, il mesurait un bon mètre de plus que n'importe qui d'autre.

可他还是比大家高出至少四英尺。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On y allait plusieurs fois, on mesurait les choses.

我们去看过几次,了一下衣服尺寸。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le plus étroit ne mesurait que 60 centimètres.

最窄只有0.6米。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, on peut mesurer l'intérieur des douilles.

例如,可以弹壳内部。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par contre, des organisations internationales, ce sont les antennes de mesurer le bonheur au niveau des pays.

但是,一些国际组织会国家层面幸福感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salpêtre, salpêtrer, salpêtrerie, salpêtreux, salpêtrier, salpêtrière, salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接