Avec le maïs, les Mexicains fabriquent les tortillas.
墨西人用玉米做成玉米粉饼。
La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.
外交保护是墨西外交政策的一中心支柱。
Mme Uribe (Mexique) déclare que le système de santé mexicain est fragmenté.
Uribe女士(墨西),墨西的保健系统支离破碎。
Le système de contrôle financier vise exclusivement les intermédiaires prévus dans les lois financières mexicaines.
墨西的金融追踪系统仅仅适用于国内金融法所规定的中介业者。
Il en ressort que la torture demeure un problème au sein du système pénal mexicain.
它似乎表明酷刑在墨西刑法制度中依然是一问题。
Leur résolution dépend toujours d'un effort plus grand de la part de tous les Mexicains.
应付这些挑战将需要所有墨西人作更大的努力。
Je donne maintenant la parole à la Sous-Secrétaire d'État mexicaine aux affaires étrangères, l'Ambassadrice Moreno.
现在我请墨西副外交部长卡门·莫雷诺大使阁下发言。
La délégation mexicaine est prête à y contribuer.
墨西代表团准备在这方面作。
Toutes les garanties constitutionnelles des Mexicains sont maintenues.
墨西人民的所有宪法保障将得到维护和保护。
L'expert mexicain assume la présidence de cet organe.
该委员会主席是一位墨西专家。
Le Centre recevait l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.
该中心得到了巴西和墨西政府的支持。
Le Centre bénéficiait de l'appui des Gouvernements brésilien et mexicain.
该中心得到巴西和墨西政府的支持。
Programme de traduction d'oeuvres mexicaines en d'autres langues (ProTrad).
把墨西作品翻译成其他语言项目。
Des scientifiques canadiens, américains, britanniques et mexicains participent à ce projet.
加拿大科学家正在与墨西、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美国科学家合作。
La délégation mexicaine se félicite des progrès enregistrés par ces négociations.
墨西代表团对谈判取得的进展表示欢迎。
Le Centre recevait un appui considérable des Gouvernements brésilien et mexicain.
该中心得到巴西和墨西政府的强有力支持。
Les universités mexicaines disposent déjà peut-être de ces publications dans leurs bibliothèques.
墨西各大学的图书馆或许已经有这些版物。
La Constitution mexicaine proclame également les principes d'égalité et de non-discrimination.
《宪法》还宣告了平等和不歧视原则。
Des contributions ont été apportées par les Gouvernements bolivien, grec et mexicain.
玻利维亚、希腊和墨西政府发表了评论。
Le Rapporteur spécial a reçu des invitations des Gouvernements canadien et mexicain.
特别报告员从加拿大和墨西政府接到访问的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis mexicaine, mais je travaille en Espagne.
我西哥人,但在西班牙工作。
Depuis la frontière mexicaine jusqu'au nord de San Francisco.
从西哥边境到旧金山的北部。
La Mexicaine sera-t-elle reçue avec la même bienveillance ?
西哥人会受到同样的善待吗?
Son père est un émigré allemand et sa mère est mexicaine.
他的父亲德国移民,母亲西哥人。
Euh bah le dollar, l'euro, le yen, le pound et les pesos mexicains ?
呃,美元、欧元、日元、英镑和西哥比索?
Au tout début, les Mexicains s'en servaient pour attraper d'autres aliments en l'absence d’ustensiles.
早期,西哥人在没有器皿的时候,就用它来获取他食物。
Seulement voilà, son vieil ami Louis, dit « le Mexicain » s'apprête à passer l'arme à gauche.
然而,他的老朋友路易,绰号“西哥人”,准备去赴死了。
Ça, je l'ai acheté à Los Angeles, c'est d'une créatrice mexicaine des années 1970 qui s'appelait Josefa.
我在洛杉矶买的,它来自 1970 代的西哥设计师 Josefa。
Alors là je n'ai absolument pas de poivrons donc je vais me permettre de remplacer par des piments mexicains.
现在我没有真正的甜椒,所以我就用西哥辣椒替代吧。
Oui, juste, moi, je suis pas mexicain. Je suis d'Angoulême.
- 的,只,我不西哥人。我来自昂古莱姆。
Jesus Carachure, expert auprès du système météorologique mexicain, joint par Braoulio Moro.
Jesus Carachure,西哥天气系统专家,Braoulio Moro 加入。
Il aurait épousé une Mexicaine fortunée, avant de lui voler tous ses bijoux.
在偷走她所有的珠宝之前,他会嫁给一个富有的西哥人。
Mais j'ai jamais commandé de mariachis mexicains!
- 但我从来没有订购过西哥流浪乐队!
Car cette entreprise est une vrai armée mexicaine.
因为这家公司一支真正的西哥军队。
De forts vents soufflent au large des côtes mexicaines.
西哥海岸正刮着强风。
24 000 hommes ont été positionnés à la frontière mexicaine.
24,000 人被安置在西哥边境。
Ce taco français, très éloigné de son cousin mexicain, séduit.
这种法国炸玉米饼与西哥表亲截然不同,引人入胜。
2022 est l'année la plus meurtrière pour les journalistes mexicains.
2022 西哥记者死亡人数最多的一。
Elle nous parlera notamment de techniques mexicaines pour provoquer la pluie.
特别,她将向我们介绍西哥制造降雨的技术。
Et qu’est-ce que ça dit de l’État mexicain aujourd’hui ?
这对今天的西哥国家意味着什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释