有奖纠错
| 划词

Les miliciens ont parsemé le sol de mines.

们在地上布满地雷。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens ont fini par attraper ce malfaiteur.

终于把这个坏蛋当场逮捉住了。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。没收了奶牛,然后把您枪毙了。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a intégré de nombreux miliciens dans la force de police nationale.

临时政府将许多编入国家警察部队。

评价该例句:好评差评指正

Onze autres enfants ont été identifiés sur 980 miliciens désarmés à Guiglo en août.

期间,在吉格洛解除武装980当中,另外查11名

评价该例句:好评差评指正

Aucun élément n'indiquait que le Gouvernement soudanais fait des efforts sérieux pour désarmer ces miliciens.

专家组未发现证据表明,政府为解除武装认真作出了努力。

评价该例句:好评差评指正

Des miliciens auraient attaqué le groupe, tuant Renaldo Orleans.

据报告这支成员向这群青年发动攻击,杀死了Renaldo Orleans。

评价该例句:好评差评指正

De l'insertion et de la réinsertion des anciens miliciens.

安置和重新安置退伍

评价该例句:好评差评指正

La distinction entre civils, soldats et miliciens reste difficile à opérer.

与士军人难以分隔,则仍然造成挑战。

评价该例句:好评差评指正

Environ 300 miliciens armés revêtus d'uniformes kaki les ont encerclées.

大约300名身着卡其布军装武装包围了她们。

评价该例句:好评差评指正

Des miliciens armés continuent d'attaquer et de piller les camps.

武装不断袭击和抢劫营地。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除前战斗人员和武装工作尚未开始。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens ont utilisé des armes blanches et des armes à feu.

们使用武器包括刀、棍棒和火器。

评价该例句:好评差评指正

Avant la suspension du programme, 981 miliciens avaient été désarmés.

在方案暂停以前,有981名战斗人员已经解除武装。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite le milicien l'avait violée et blessée avec une baïonnette.

然后,这名强奸了她,并且用刺刀刺伤她。

评价该例句:好评差评指正

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了运输武器、士声誉

评价该例句:好评差评指正

Le 18 mars, des miliciens armés ont attaqué Aro Sharo (Darfour-Ouest).

18日,武装袭击了Aro Sharo(西达尔富尔)。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes de miliciens armés se livraient à de nombreux actes d'intimidation.

武装团伙到处进行恐吓。

评价该例句:好评差评指正

La présence de miliciens hostiles aux étudiants a été notée par la presse.

报纸透露,以学生为敌护教社团参加了行动。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens (pour la plupart des enfants) ont tué plus de 80 personnes.

这些(其中主要)杀害了80多人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Des milliers de miliciens américains se tiennent prêts à résister.

成千上万美国准备抵抗。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les miliciens de la brigade du 28 Avril connaissaient la chanson par cœur.

四·二八”在前面多次玩过这个游戏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

C'est une armée de miliciens volontaires qui sont mal équipés, à moitié soldats et à moitié cultivateurs.

他们是一支由志愿组成军队,装备不足,既是士又是农

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Mais dans la nuit et la journée du lendemain, miliciens, paysans, et laboureurs du coin en tuent encore des quantités.

而在随后夜晚和第二天白天,和本地农夫仍杀了很多敌人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Il y a énormément de chicanes, de barrages, des militaires, des miliciens.

有很多争吵,路障,士

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合

D'abord, le Kremlin a désarmé les miliciens de Wagner en Ukraine.

首先, 克里姆林宫解除了瓦格纳在乌克兰武装

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Le milicien se fait encore plus menaçant.

威胁更大。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合

Le porte-parole des miliciens Houthis, joint par Sami Boukhelifa.

Sami Boukhelifa 加入了胡塞发言人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合

Au moins 8 enfants et adolescents d'une même famille auraient été tués par des miliciens pro-régime.

据报道,来自同一家庭至少8名儿童和青少年被亲政权杀害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Quel traitement ces miliciens ont-ils réservé à leurs petits otages?

这些为他们小人质保留了什么待遇?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合

Un désordre que les miliciens armés qui s’installent à l’administration régionale disent vouloir contrôler.

在地区行政当局定居武装说他们想要控制混乱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合

Dans l'actualité africaine, cette main tendue du président de la transition centrafricain aux miliciens anti-balaka.

在非洲新闻中,这一伸出手从中非过渡到反砍刀总统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Des bombardements par drones et des incursions terrestres menées par des miliciens russo-ukrainiens.

俄罗斯-乌克兰进行无人机轰炸和地面入侵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Et quel sort pour les centaines de miliciens déployés en Afrique, au Mali et en Centrafrique?

部署在非洲、马里和中非共和国数百名命运如何?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Le Hamas va les épuiser avec très peu de miliciens, mais qui vont les harceler.

- 哈马斯将用很少来耗尽他们但谁会骚扰他们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合

SB : La Turquie a tiré sur les miliciens kurdes près de Manbej au nord de la Syrie.

SB:土耳其在叙利亚北部曼贝吉附近向库尔德开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

Des tunnels par lesquels les miliciens surgissent pour tirer leurs roquettes.

- 通过隧道发射火箭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Dans ce lycée, la jeune femme renvoie chez lui un milicien du régime venu leur faire la morale.

在这所高中,这位年轻女子将一名来自政权送回家,他来给他们讲课。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Le général Soleimani est à la tête de dizaines de milliers de miliciens qui combattent férocement les rebelles.

苏莱曼尼将军是数以万计首领,他们正在与叛乱分子激烈作战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Un assaut contre une position des miliciens russes de Wagner il y a quelques mois qui a mal tourné.

几个月前对瓦格纳俄罗斯阵地一次袭击出了问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接