有奖纠错
| 划词

Les miliciens ont parsemé le sol de mines.

们在地上布满地雷。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens ont fini par attraper ce malfaiteur.

终于把这个坏蛋当场逮捉住了。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。没收了奶牛,然后把您枪毙了。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a intégré de nombreux miliciens dans la force de police nationale.

临时政府将许多编入国家警察部队。

评价该例句:好评差评指正

Onze autres enfants ont été identifiés sur 980 miliciens désarmés à Guiglo en août.

期间,在吉格洛解除武装的980查11名是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Aucun élément n'indiquait que le Gouvernement soudanais fait des efforts sérieux pour désarmer ces miliciens.

专家组未发现证据表明,政府为解除武装认作出了努力。

评价该例句:好评差评指正

Un petit groupe d'hommes en uniforme aurait semble-t-il ouvert le feu sur deux miliciens érythréens.

据报告,一小股身穿军装的男子向两名厄立特里开火,打死一人,一人逃脱没有受伤。

评价该例句:好评差评指正

De l'insertion et de la réinsertion des anciens miliciens.

安置和重新安置退伍

评价该例句:好评差评指正

Des miliciens auraient attaqué le groupe, tuant Renaldo Orleans.

据报告这支的成员向这群青年发动攻击,杀死了Renaldo Orleans。

评价该例句:好评差评指正

La distinction entre civils, soldats et miliciens reste difficile à opérer.

与士和军人难以分隔,则仍然造成挑战。

评价该例句:好评差评指正

Environ 300 miliciens armés revêtus d'uniformes kaki les ont encerclées.

大约300名身着卡其布军装的武装包围了她们。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite le milicien l'avait violée et blessée avec une baïonnette.

然后,这名强奸了她,并且用刺刀刺伤她。

评价该例句:好评差评指正

Des miliciens armés continuent d'attaquer et de piller les camps.

武装不断袭击和抢劫营地。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens ont utilisé des armes blanches et des armes à feu.

们使用的武器包括刀、棍棒和火器。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除前战斗人员和的武装工作尚未开始。

评价该例句:好评差评指正

Avant la suspension du programme, 981 miliciens avaient été désarmés.

在方案暂停以前,有981名战斗人员已经解除武装。

评价该例句:好评差评指正

Le 18 mars, des miliciens armés ont attaqué Aro Sharo (Darfour-Ouest).

18日,武装袭击了Aro Sharo(西达尔富尔)。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes de miliciens armés se livraient à de nombreux actes d'intimidation.

武装团伙到处进行恐吓。

评价该例句:好评差评指正

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

一些飞机建立了运输武器、士的声誉。

评价该例句:好评差评指正

La présence de miliciens hostiles aux étudiants a été notée par la presse.

报纸透露,以学生为敌的护教社团参加了行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conviviale, convivialité, convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur, convoluté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les miliciens de la brigade du 28 Avril connaissaient la chanson par cœur.

四·二八”的人在前面多次玩过这个游戏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des milliers de miliciens américains se tiennent prêts à résister.

成千上万的美国准备抵抗。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月

D'abord, le Kremlin a désarmé les miliciens de Wagner en Ukraine.

首先, 克里姆林宫解除了瓦格纳在乌克兰的武装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Le milicien se fait encore plus menaçant.

的威胁更大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Des bombardements par drones et des incursions terrestres menées par des miliciens russo-ukrainiens.

俄罗斯-乌克兰行无人机轰炸和地面入侵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月

Le porte-parole des miliciens Houthis, joint par Sami Boukhelifa.

Sami Boukhelifa 加入了胡塞的发言人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月

Au moins 8 enfants et adolescents d'une même famille auraient été tués par des miliciens pro-régime.

据报道,来自同一家庭的至少8名儿童和青少年被亲政权的杀害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Il y a énormément de chicanes, de barrages, des militaires, des miliciens.

有很多争吵,路障,

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月

Un désordre que les miliciens armés qui s’installent à l’administration régionale disent vouloir contrôler.

在地区行政当局定居的武装说他们想要控制的混乱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月

Dans l'actualité africaine, cette main tendue du président de la transition centrafricain aux miliciens anti-balaka.

在非洲新闻中,这一伸出的手从中非过渡到反砍刀的总统。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais dans la nuit et la journée du lendemain, miliciens, paysans, et laboureurs du coin en tuent encore des quantités.

然而在随后的夜晚和第二天白天,、农和本地农夫仍然杀了很多敌人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des tunnels par lesquels les miliciens surgissent pour tirer leurs roquettes.

- 通过隧道发射火箭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Et quel sort pour les centaines de miliciens déployés en Afrique, au Mali et en Centrafrique?

部署在非洲、马里和中非共和国的数百名的命运如何?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une armée de miliciens volontaires qui sont mal équipés, à moitié soldats et à moitié cultivateurs.

他们是一支由志愿组成的军队,装备不足,既是又是农

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月

SB : La Turquie a tiré sur les miliciens kurdes près de Manbej au nord de la Syrie.

SB:土耳其在叙利亚北部曼贝吉附近向库尔德开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Dans ce lycée, la jeune femme renvoie chez lui un milicien du régime venu leur faire la morale.

在这所高中,这位年轻女子将一名来自政权的送回家,他来给他们讲课。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Le général Soleimani est à la tête de dizaines de milliers de miliciens qui combattent férocement les rebelles.

苏莱曼尼将军是数以万计的的首领,他们正在与叛乱分子激烈作战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月

Depuis plusieurs jours les miliciens chiites lancent quotidiennement des offensives afin de s’emparer de nouveau d’Aden dans sa totalité.

几天来,什叶派每天都发动攻势,以夺回整个亚丁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Un assaut contre une position des miliciens russes de Wagner il y a quelques mois qui a mal tourné.

几个月前对瓦格纳的俄罗斯阵地的一次袭击出了问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le Hamas va les épuiser avec très peu de miliciens, mais qui vont les harceler.

- 哈马斯将用很少的来耗尽他们,但谁会骚扰他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coolie, coopalite, coopérant, coopérateur, coopératif, coopération, coopératisme, coopérative, coopérer, coopérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接