On scie cette planche au milieu.
我们从中间锯开木板。
On a mis une table carrée au milieu du salon.
我们在客厅中央摆了张方桌。
Au milieu des bambous, le panda est dans son élément。
熊猫适合生活在竹林当中。
La Joie courut au milieu du jardin.
"欢乐"跑到花园中央去。
L’enfant semblait perdu au milieu de cette foule.
这孩子似乎在人群中晕头转向。
La croix est au milieu de cette cathédrale.
这个教堂架在正中。
Privilégiez le milieu voire la fin de l'après-midi.
优先选择中午甚至可以选择下午临结束时间。
Il a lâché pied au milieu de l'entreprise.
他事业途而废。
Il est arrivé en plein milieu de la séance.
会议开到正好时候他来了。
Ce passage se trouve vers le milieu du livre.
这段在书当中。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识界中流行。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各界来电查询。
La balle vint se planter au milieu de la cible.
子弹射中靶心。
Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.
热诚欢迎各界客户联系。
Bienvenue de tous les milieux de vie qui demandent la consultation.
欢迎各界人仕来电咨询。
Elle permet de restituer au milieu naturel une eau de grande qualité.
,这是实施先进技术解决方案来处理污水和污泥,同时它有助于恢复自然水质。
Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔飓风进入大西洋中心。
Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.
诚心邀请各界人事与我合作。
J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!
恭候各界朋友光临指导!
Il fallut ouvrir la porte et entrer au milieu de ce grand calme.
我得推开门,在片静默中走进去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'île aux oiseaux.
她在第五大洋心的鸟岛上。
Non. Les meilleurs, et les meilleurs sortent toujours du même milieu économique.
不,是最好的年轻人们,最好的总是来自同一个经济环境。
Bien des spectateurs français arrivent au milieu d'un film.
很多法国电影观众在影片放映一半时方进场。
Alors, bon... Il est parti au milieu.
那么,嗯...看看间有什么。
Je danse au milieu des tabebuias (tabebuias).
我在风铃木起舞(风铃木)。
Charles demeura pantois au milieu de ses malles.
站在行李。
Il le ferait mourir au milieu des tourments.
就让宝石匠在痛苦死去。
Mon troisième se trouve au milieu du visage.
第三个位于脸部央。
On attachait un taureau au milieu d'une arène.
人们将一头公牛系在斗牛场央。
C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.
这是一段穿过宅和咖啡馆的铁轨。
Mais travailler au milieu des combats, c'est risqué.
但在战争工作是有风险的。
Arthur et Merlin se rendent au milieu du lac.
亚瑟和梅林去到湖心。
Il existe un juste milieu pour équilibrer tout cela.
有一个间状态可以平衡这一切。
Je suis perdu au beau milieu de nulle part.
我在荒郊野外迷路。
On ne la découpe pas, on marque simplement le milieu.
我们不切开它,我们只是在间做个记号。
Troisièmement, quelles sont les menaces qui pèsent sur ces milieux ?
第三,这些珊瑚的生存环境面临的威胁是什么?
Quand je lis un livre, je commence par le milieu.
当我读一本书的时候,我是从间开始读的。”
Tu vas sortir de ce milieu et t'envoler, ok ?
你会离开这个环境然后飞,好吗?
En fait, cette croyance vient du milieu de la restauration.
事实上,这种信任来自餐厅。
Dobby est venu me voir au milieu de la nuit.
“多比半夜里来看我。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释