有奖纠错
| 划词

Il crée sa propre société de transports en minibus.

他开创自己的小型巴士运输公司

评价该例句:好评差评指正

Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.

这些小巴严重超载,也往集市去。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 janvier, un minibus aurait été mis à la disposition des détenus.

据报告,1月8日囚犯们一辆面包车

评价该例句:好评差评指正

L'explosion a été causée par des explosifs qui se trouvaient à l'intérieur du minibus.

爆炸车里的炸药引起的。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère militaire russe a bombardé un minibus sur une autoroute près de Gori, tuant neuf passagers.

一架俄罗斯军用直升机轰炸戈里附近公路上的一辆小公共汽车,造成9名乘客死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le minibus circulait sur une route.

小公共汽车当时走的正常的公路。

评价该例句:好评差评指正

Nous sortons de la gare, un petit minibus tourne en ville à la recherche de clients pour Suoga.

我们出车站,一辆小巴正在兜圈子,找去suoga的乘客。

评价该例句:好评差评指正

Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.

这次攻击发生在科沃北部大多数塞族聚居的勒萨维奇东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Sur le parc proposé, 6 minibus seraient transférés du stock de déploiement stratégique et 83 autres d'autres missions.

在拟议的车队中,6辆轻型巴士将由战略部署储备调入,其他83辆车从其他特派团调入。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.

警察把撰文人押上一辆小面包车,将他蒙上眼睛带到一个不为人知的地方。

评价该例句:好评差评指正

Un enseignant, Sima Franko, âgé de 24 ans, et le chauffeur du minibus, Yaakov Hatzav, âgé de 42 ans, ont été tués.

一名24岁的教师Sima Franko 和42岁的面包车司机,Yaakov Hatzav 中枪死亡。

评价该例句:好评差评指正

A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.

汽车站总的... 总有人拦住我,要我上前往菲亚纳兰楚阿的小巴

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui viennent d'Europe de l'est, en particulier de Russie, de Lituanie, d'Ukraine et de Roumanie, arrivent souvent par car ou minibus.

来自东欧,尤其俄罗斯、立陶宛、乌克兰和罗马尼亚的妇女经常乘坐大巴车或货车穿越欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Et le 23 du même mois, à Mageyo, dans la province de Bujumbura-rural, un groupe de rebelles a attaqué un minibus de transport civil.

同月23日,在布琼布拉农村省的Mageyo, 一个叛乱团伙袭击一辆民用面包车。

评价该例句:好评差评指正

On pense que la cible visée était en fait un véhicule appartenant à un service de police local qui se trouvait juste derrière le minibus.

据认为,原定的攻击目标紧跟在面包车后面的属于当地执法机构的一辆车。

评价该例句:好评差评指正

À la frontière entre deux régions, le minibus a été arrêté par des agents de police qui les ont appréhendés et conduits au commissariat d'Oghuz.

在两个区域交界处,警察拦下小公共汽车,将他们逮捕并送至乌古斯警察局。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des dépenses prévues tient essentiellement à l'achat d'un minibus, à l'appui des activités de la Force de police permanente, et de 12 berlines légères.

所需资源增加的原因主要,购置一辆小面包车,以支助常备警察能力的活动,并购置12部小型轿车。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la Force a fourni les renseignements décisifs qui ont permis aux organes afghans de sécurité d'arrêter un minibus plein d'explosifs et de détonateurs le 2 décembre.

例如,安援部队提供极为重要的情报,促使阿富汗安全部门于12月2日拘押一辆载有爆炸物和信管的小型公共汽车。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a emprunté la route qui relie Gode à la ville frontière de Ferfer et n'a rencontré en deux jours que deux camions et trois minibus.

专家团前往连接Gode和边界城镇Ferfer的公路,两天内只遇见两部卡车和三辆小型公共汽车。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains témoins, les rebelles seraient arrivés vers 21 heures par la vallée de la rivière Ntahangwa, selon d'autres ils seraient arrivés sur le pont de la rivière en minibus.

一些证人说,叛乱分子通过Ntahangwa河谷于晚上大约9点到达,而其他人称他们从很远的地方跨过河上的桥乘小面包车来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rédactionnel, redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年1月合

Un attentat-suicide a visé leur minibus à Kaboul.

ES:一起自杀式炸弹袭击袭击了他们在喀布尔的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Ces organismes disposent parfois de minibus pour transporter leurs petits vacanciers.

些组织有时会提供来运送年轻的度假者。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

Tjibaou descend du minibus et va parler aux gardes qui contrôlent l'entrée.

乌下了与控制入口的警卫交谈。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

C'est une camionnette ou un minibus chargé du transport de passagers.

负责运送乘客的面包车或

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Quelles sont les obligations pour conduire ces enfants dans ces minibus?

驾驶来驾驶些儿童有什么义务

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Hier, un autre véhicule transportant des enfants de la colonie suivait le minibus.

昨天,另一辆着来自殖民地的儿童的车辆跟随

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Il participait à une colonie de vacances et était à bord d'un minibus.

他当时正在参加一个夏令营,当时正在一辆

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

Ils montent dans le minibus de Tjibaou et prennent la direction de la presqu'île de Doniambo.

他们登上 Tjibaou 的,前往多尼亚博半岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Voici le minibus accidenté dans le fossé en contrebas du parapet en béton.

- 混凝土护栏下方沟渠中受损的

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

Le minibus s'arrête à l'ombre d'une haute usine abandonnée.

停在一座高大的废弃工厂的阴影下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Les suites de l'accident dramatique d'un minibus hier en fin d'après-midi sur une route départementale du Lot-et-Garonne.

昨天下午,一辆在洛特加龙省的一条部门道路上发生了戏剧性的事故。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合

Des dizaines de minibus prennent en charge ceux qui ont de la famille, des connaissances ailleurs en Pologne.

- 数十辆照顾那些在波兰其他地方有家人,熟人的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

Un minibus transportant des enfants qui participaient à une colonie de vacances s'est violemment retourné dans le fossé.

一辆着参加夏令营的孩子的在沟里猛烈翻倒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

De jeunes footballeurs se trouvaient à bord de minibus quand l'un des véhicules s'est couché sur le bas-côté.

当其中一辆车侧翻时,年轻的足球运动员正在乘坐

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Vers 16h, sur une départementale, collision entre un 4x4 et un minibus transportant une dizaine de personnes dont des enfants.

下午四时左右,在一条部门道路上,一辆四驱车与一辆有约十人包括儿童的相撞。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合

Leur minibus a été percuté par la nacelle d'un poids lourds, un panneau métallique qui retenait les chargements de gravats.

他们的被一辆重型卡车的机舱撞倒了,一块装有瓦砾的金属面板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

A suivre également, un accident entre une voiture et un minibus à Ugine qui a fait 16 blessés dont 2 graves.

此外,Ugine 发生了一起汽车与之间的事故,造成 16 人受伤,其中 2 人伤势严重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Vers 18h hier, pour une raison encore inconnue, un minibus de colonie de vacances quitte sa voie et termine dans le fossé.

昨天下午6点左右,一辆夏令营不知为何冲出车道, 掉进了沟里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Il y a 20 ans, l'explosion de leur minibus à Karachi, au Pakistan, avait coûté la vie à 14 personnes dont 11 employés français des chantiers navals.

20年前,他们的基斯坦卡拉奇爆炸,造成14人死亡,其中包括11名法国造船厂员工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Pour les minibus comme les autocars, la responsabilité pénale du chauffeur est engagée s'il a commis une faute comme le téléphone au volant ou une conduite sous l'emprise de produits interdits.

对于和长途客车,如果驾驶员犯有错误, 例如在驾驶时使用电话或在违禁物质的影响下驾驶, 则应承担刑事责任。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


rediffusion, rédiger, redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接