有奖纠错
| 划词

Il crée sa propre société de transports en minibus.

他开创了自己小型巴士运输公司。

评价该例句:好评差评指正

Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.

这些小巴,严重超载,也是往集市去。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 janvier, un minibus aurait été mis à la disposition des détenus.

据报告,1月8日囚犯们索得了一辆小面包

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère militaire russe a bombardé un minibus sur une autoroute près de Gori, tuant neuf passagers.

一架俄罗斯军用直升机轰炸戈里附近公路上一辆小公,造成9名乘客死亡。

评价该例句:好评差评指正

Nous sortons de la gare, un petit minibus tourne en ville à la recherche de clients pour Suoga.

我们出了站,一辆小巴正在兜圈子,找去suoga乘客。

评价该例句:好评差评指正

Le 27 juillet, une grenade à main piégée a explosé au passage d'un minibus transportant neuf Albanais du Kosovo.

这次攻击发生在科索沃北部大多数塞族聚居勒波萨维奇市东南9公里处,并未对乘客造成任何伤亡。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.

警察把撰文人押上一辆小面包,将他蒙上眼睛带到一个不为人知地方。

评价该例句:好评差评指正

Un enseignant, Sima Franko, âgé de 24 ans, et le chauffeur du minibus, Yaakov Hatzav, âgé de 42 ans, ont été tués.

一名24岁教师Sima Franko 和42岁面包司机,Yaakov Hatzav 中枪死亡。

评价该例句:好评差评指正

A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.

站总是闹哄哄... 总有人拦住我,要我上前往菲亚纳兰楚阿小巴。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui viennent d'Europe de l'est, en particulier de Russie, de Lituanie, d'Ukraine et de Roumanie, arrivent souvent par car ou minibus.

来自东欧,尤其是俄罗斯、立陶宛、乌克兰和罗马尼亚妇女经乘坐大巴或货穿越欧洲。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des dépenses prévues tient essentiellement à l'achat d'un minibus, à l'appui des activités de la Force de police permanente, et de 12 berlines légères.

所需资源增加原因主要是,购置一辆小面包,以支助警察能力活动,并购置12部小型轿

评价该例句:好评差评指正

Selon certains témoins, les rebelles seraient arrivés vers 21 heures par la vallée de la rivière Ntahangwa, selon d'autres ils seraient arrivés sur le pont de la rivière en minibus.

一些证人说,叛乱分子通过Ntahangwa河谷于晚上大约9点到达,而其他人称他们是从很远地方跨过河上桥乘小面包

评价该例句:好评差评指正

Pas de problème… les places sont payées et un minibus nous prendra demain matin, sauf, qu’étant quand même habitué à voyager… je trouve le prix très, très élevé.J’y reviendrai.

没问题... 有小巴第二天上午接我们去,只是,习惯了旅行后,发现... 他们报价,实在是太,太,太贵了。

评价该例句:好评差评指正

Le minibus avait son bord six personnes toutes dcdes sur le coup: trois hommes de 40, 58 et 69 ans, deux femmes de 60 et 63 ans, et un enfant de huit ans.

面包上三个男子(分别为40、58、69岁)以及两位妇女(60和63岁)、一个孩子当场死于非命。

评价该例句:好评差评指正

Dans le deuxième incident, les forces d'occupation israéliennes ont ouvert le feu sur une personne assise dans un minibus qui transportait des travailleurs, alors que ce véhicule avait déjà fait demi-tour comme le lui avait ordonné le soldat concerné.

在后一起事件中,以色列占领军枪杀了一名坐在运送工人小公乘客,当时,已按照士兵指令掉头。

评价该例句:好评差评指正

Il est également prévu d'acheter 10 minibus 4 x 4 pour remplacer les minibus 4 x 2 qu'utilise actuellement la MINUK, qui se sont révélés mal adaptés aux conditions routières d'hiver dans certaines régions du Kosovo.

这笔预算还用于目前购买10辆4X4面包,替换目前科索沃特派团目前使用4X2面包,因为事实证明这种辆不适于科索沃某些地区冬季行条件。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin-là, des enseignants qui se rendaient de Beit She'an vers leurs écoles avaient déjà été pris pour cible par des terroristes palestiniens qui, un peu au sud du carrefour d'Adam, avaient ouvert le feu sur le minibus qui les transportait.

纳哈里亚爆炸案发生前,当天早晨稍早时分一部载着教师面包从贝桑开往学校途中,在 Adam 路口南方遭遇巴勒斯坦枪手开枪袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 153 700 dollars comprend l'achat de quatre voitures (25 000 dollars l'une) et d'un minibus (35 000 dollars), pour un coût total de 110 000 dollars; les frais d'assurance des véhicules (12 000 dollars); les frais de carburants et de lubrifiants (31 700 dollars).

估计数153 700美元包括购买四辆,每辆25 000美元和一辆价格35 000美元小型费用(110 000美元);保险(12 000美元);油、机油和润滑油(31 700美元)。

评价该例句:好评差评指正

Elle occupait les locaux d'une ancienne ferme collective et était équipée de sept tracteurs en état de marche, deux moissonneuses-batteuses, quatre grands chariots, un minibus et un grand réservoir de carburant et des équipements, utilisés pour l'agriculture intensive, en état de marche.

农场位于原为一个集体农庄地方,有七台能用拖拉机,两部收割机,四辆大,一辆面包,一个大燃料罐,以及还能用各种农械。

评价该例句:好评差评指正

Pour y parvenir, outre l'ouverture du Centre et l'achat de matériel (dont un minibus pour mener des actions de prévention dans les quartiers), des séminaires de formation seront organisés à Beyrouth sur les thèmes : « Toxicomanie et travail de rue » et « Réduction des risques ».

为此目,除开放收容所和购买材料(一部小公停在邻里街角,提供预防服务)外,在贝鲁特举办关于“吸毒和街头工作”和“减少危险”专题讲习班。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cactacées, cactées, cactier, cactine, cactinomycine, cactonite, cactus, Cacumen, cadalène, cadang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年1月合集

Un attentat-suicide a visé leur minibus à Kaboul.

ES:一起自杀式炸弹袭击袭击了他们在喀布尔的巴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ces organismes disposent parfois de minibus pour transporter leurs petits vacanciers.

组织有时会提供巴来运送年轻的度假者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il participait à une colonie de vacances et était à bord d'un minibus.

他当时正在参加一个夏令营,当时正在一辆巴上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Quelles sont les obligations pour conduire ces enfants dans ces minibus?

驾驶巴来驾驶童有什么义务?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est une camionnette ou un minibus chargé du transport de passagers.

它是负责运送乘客的面包车或巴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Hier, un autre véhicule transportant des enfants de la colonie suivait le minibus.

昨天,另一辆载着来自殖民地的童的车辆跟随巴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

De jeunes footballeurs se trouvaient à bord de minibus quand l'un des véhicules s'est couché sur le bas-côté.

当其中一辆车侧翻时,年轻的足球运动员正在乘坐巴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Voici le minibus accidenté dans le fossé en contrebas du parapet en béton.

- 是混凝土护沟渠中受损的巴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Des dizaines de minibus prennent en charge ceux qui ont de la famille, des connaissances ailleurs en Pologne.

- 数十辆巴照顾那在波兰其他地有家人,熟人的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les suites de l'accident dramatique d'un minibus hier en fin d'après-midi sur une route départementale du Lot-et-Garonne.

昨天午,一辆巴在洛特加龙省的一条部门道路上发生了戏剧性的事故。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un minibus transportant des enfants qui participaient à une colonie de vacances s'est violemment retourné dans le fossé.

一辆载着参加夏令营的孩子的巴在沟里猛烈翻倒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Vers 16h, sur une départementale, collision entre un 4x4 et un minibus transportant une dizaine de personnes dont des enfants.

午四时左右,在一条部门道路上,一辆四驱车与一辆载有约十人包括童的巴相撞。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Leur minibus a été percuté par la nacelle d'un poids lourds, un panneau métallique qui retenait les chargements de gravats.

他们的巴被一辆重型卡车的机舱撞倒了,是一块装有瓦砾的金属面板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A suivre également, un accident entre une voiture et un minibus à Ugine qui a fait 16 blessés dont 2 graves.

此外,Ugine 发生了一起汽车与巴之间的事故,造成 16 人受伤,其中 2 人伤势严重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Vers 18h hier, pour une raison encore inconnue, un minibus de colonie de vacances quitte sa voie et termine dans le fossé.

昨天午6点左右,一辆夏令营巴不知为何冲出车道, 掉进了沟里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il y a 20 ans, l'explosion de leur minibus à Karachi, au Pakistan, avait coûté la vie à 14 personnes dont 11 employés français des chantiers navals.

20年前,他们的巴在巴基斯坦卡拉奇爆炸,造成14人死亡,其中包括11名法国造船厂员工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour les minibus comme les autocars, la responsabilité pénale du chauffeur est engagée s'il a commis une faute comme le téléphone au volant ou une conduite sous l'emprise de produits interdits.

对于巴和长途客车,如果驾驶员犯有错误, 例如在驾驶时使用电话或在违禁物质的影响驾驶, 则应承担刑事责任。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" La majorité des victimes sont des étudiants et des civils circulant en minibus" , a-t-il dit par téléphone en assurant que le général Ahmed Mohamed Jimale Irfid, le tout nouveau chef d'état-major de l'armée somalienne, en avait réchappé.

“大多数受害者是乘坐巴旅行的学生和平民,”他在电话中说,并保证索马里新任陆军参谋长艾哈迈德·穆罕默德·吉马勒·艾尔菲德将军幸免于难。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Près de Bagdad, cinq personnes ont été tuées et quatre autre blessées dans un attentat à la bombe contre un minibus dans le quartier d'Abou Ghraib, à environ 25 km à l'ouest de Bagdad, toujours selon une source de la police locale.

据当地警消息人士称,在巴格达以西约25公里的阿布格莱布(Abu Ghraib)社区,在一辆巴遭到炸弹袭击,造成五人死亡,四人受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Cola, c'est le point de départ des minibus pour aller vers le sud et l'est du Liban.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadmifère, cadmiphyrophosphate, cadmique, cadmium, cadmiumage, cadmosélite, cadogan, cadole, Cadomienne, cador,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接