Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女自少数民族群体。
Cette violence ne visait donc pas les minorités.
这些暴力不针对少数族裔的。
En fait, la langue nationale est celle d'une minorité.
实际上,在新加坡,少数民族的语言国家语言。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉属于阿塞拜疆Talysh少数民族。
Parmi ces derniers, 2137 personnes étaient issues de minorités linguistiques.
当然,这些中间2,137自语少数群体的。
Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.
可利用这项因素别少数和少数宗教。
Le PNUD soutient également les programmes bénéficiant aux minorités ethniques.
开发计划持以少数群体为对象的方案。
Les situations impliquant des minorités ont souvent des répercussions internationales.
涉及少数群体的情况常常具有国际影响。
Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.
任何一个包含有分裂主义少数民族的国家都会这样做。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在少数民族的传统居住。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数族裔口也从中获益。
Ils constituent une minorité importante dans la zone de la capitale.
在首都地,这种公民虽占少数,但已经有了举足轻重的地位。
On s'est également efforcé de venir en aide aux minorités.
针对少数族裔也进行了一些努力。
La politique imposée aux minorités kurdes est un cas d'espèce.
强加于库尔德少数民族的同化政策便一个明证。
La question du traitement accordé aux minorités sera examinée plus loin.
给予少数的待遇问题将在下面进行研究。
Les descendants de la population coloniale européenne représentent une minorité importante.
一个较大的少数民族欧洲殖民者的后裔。
Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.
联合国应对了阐明属于少数群体的的权利的挑战。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都少数民族的产权诉讼。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民族在校学生数大幅增长。
Le demandeur peut appartenir à une minorité ou à une majorité religieuse.
申请者可属于某一宗教少数群体或多数群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en réalité, ces fléaux ne concernent qu'une minorité d'entre nous.
但事实上,些祸患只牵涉到我们中的一小部分人。
Sur place, une large majorité de culture grecque y côtoie une forte minorité turque.
在那里,大多数的希腊文化和强大的土耳其民族并存。
Tu vois que ceux qui aiment se lever très tôt, c'est une minorité.
你看,那些喜欢早起的人只占少部分而已。
Ça me montrera que je ne fais pas partie d'une minorité qui pense ça.
会向我表明,我不是少数的人。
Certains sont hostiles et voire même très hostiles comme l'extrême droite, mais c'est une minorité.
某些人是敌对的且甚至非常仇视比如极右,但是是极少数。
On pourra y connaître la vie des minorités ethniques.
我们将在那里可了解到少数民族的生活。
Une petite minorité d’hommes peut en être aussi atteinte.
少数男人也会患此。
Les minorités sexuelles, déjà menacées auparavant, sont plus pourchassées que jamais.
就受到威胁的性少数群体,比往任何时候都更容易受到追捕。
C'est exceptionnel (je pense) et ça représente une minorité, donc pas suffisant pour en faire un cliché.
我觉得是很罕见的,只代表小部分人,所它不足构成偏见。
Et oui, des femmes et des hommes interessés ça existe mais il ne s'agit que d'une minorité.
没错,存在一些拜金女和拜金男,但只是一小部分人而已。
Les mauvais résultats de certains élèves issus de minorités s'expliqueraient par une intelligence inférieure à celle des blancs.
一些少数民族学生的表现不佳,是由于他们的智力比白人低。
J'aimerais m'adresser ici à la minorité, les français qui disent chocolatine ; cette zone là à peu près.
我在里对少数派,也就是那些说“巧克力卷”的法国人(大概在个区域)说几句话。
Je suis persuadée que la minorité adventiste ici présente respectera les décisions de l'Organisation.
少数降临派的成员,相信他们是会站到组织一边的。
Ces derniers perdent progressivement leurs privilèges une minorité d'entre eux décident alors de se révolter.
武士们逐失去了特权,少数武士决定反抗。
On ne peut pas accepter qu'une minorité mette en danger la vie de tous les autre.
我们不能允许少数人将其他人的生命至于危险中。
Le Luxembourg, la petite minorité belge, celle des Pays-Bas, celle du Sud-Tyrol au nord de l'Italie.
卢森堡,比利时、荷兰、意大利北部Sud-Tyrol的少部分人口。
Il est évident que le travail fait patiemment en faveur du patrimoine des minorités témoigne d'un renouveau toujours possible.
很显然,为少数民族的文化遗产所进行的耐心工作证明了复兴的可能性。
Des affrontements qui ont fait quatre morts au moins, membres de la minorité chrétienne copte.
LB:至少有四名科普特基督教少数派成员丧生的冲突。
Le camp de Lula est en minorité.
卢拉的阵营是少数。
Comment protéger la minorité musulmane en Birmanie ?
如何保护缅甸的穆斯林少数民族?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释