有奖纠错
| 划词

Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.

工作很,但办事情很慢很拖沓。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des produits riche, complet et minutieux de service.

产品管理经营丰富、服务周全细致

评价该例句:好评差评指正

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

他是如仔细以至于他工作从来不需要修正.

评价该例句:好评差评指正

Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

Yves是如以至于他工作从来不需要修正.

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a raison d'accorder à ces préoccupations l'attention la plus minutieuse.

安全理事会最仔细地考虑这些顾虑是对

评价该例句:好评差评指正

Une attention très minutieuse doit être accordée à l'établissement de critères appropriés et mesurables.

在确定适当、可衡量标准过程中,需要十慎重。

评价该例句:好评差评指正

Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.

全球生产需要非常仔细规划和管理。

评价该例句:好评差评指正

Ces licences sont délivrées à l'issue d'une enquête de police et de vérifications extrêmement minutieuses.

要获得执照,必须通过警方全面调查和核实。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite donc une étude plus minutieuse des incidences de l'obligation d'extrader ou de poursuivre.

危地马拉代表团因呼吁对这项义务所涉及进行更为慎重研究。

评价该例句:好评差评指正

C'est un travail très minutieux et je remercie M. Blix de l'avoir publié.

这是一件煞费苦工作,我感谢布利克斯先生发表这份报告。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les publications fassent l'objet d'un examen et d'un contrôle plus minutieux.

有必要提高对出版物检查和监督水平。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit soumettre ces entreprises à un examen minutieux.

联合国必须仔细审查这些公司

评价该例句:好评差评指正

Chaque région, chaque pays pour chaque objectif appelle une analyse minutieuse.

因为每一项目标、每个区域和每个国家都需作细致析。

评价该例句:好评差评指正

Une étude minutieuse du rapport du Secrétaire général transmet le même message.

仔细研究秘书长报告也可以清楚地看到同样信息。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.

如同所有干预措施一样,认真规划不可或缺。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis apprécient le travail minutieux qui ressort du rapport du Secrétaire général.

美国赞赏秘书长报告进行详尽工作。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, les enquêtes sur des allégations doivent être aussi minutieuses, factuelles et impartiales que possible.

特别是对指控调查必须尽可能是全面、符合事实和公平

评价该例句:好评差评指正

Le processus a été minutieux et a demandé plusieurs mois de mise au point.

这一过程是彻底,花了几个月时间才完成。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.

外,应审慎考虑仲裁

评价该例句:好评差评指正

Je transmettrai sans tarder cette proposition à mon gouvernement pour examen minutieux, avis et instructions.

我将迅速地将这一建议转交我国政府仔细审议征求意见和指示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrodactyle, Macrodasyoidea, macrodécision, macrodéfinition, macrodiode, macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶

C'est un travail extrêmement minutieux, il ne faut pas trembler.

这是一项非常的工作不能手抖。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

Je suis hyper minutieux, hyper précis, très perfectionniste.

我非常讲究细节追求确,非常完美主义。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quelqu'un qui est tatillon, c'est quelqu'un qui est minutieux, quelqu'un qui fait très attention aux petits détails.

Quelqu'un qui est tatillon是一丝不苟的人是非常注重小细节的人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Une idée de beurre travaillé, avec une certaine précision aussi, minutieux.

对黄油的运用很巧妙,而且处理得很

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Un travail de fourmi, lent, minutieux.

这是一项艰苦、缓慢和的工作

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il faut aussi être minutieux et posséder un bon sens de l'analyse.

你还需要细心,有良好的分析能力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Et là, encore une fois, un travail très minutieux.

这又是一项非常的工作

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, un nettoyage minutieux des doigts permet d’éliminer les bactéries responsables de troubles gastriques.

上,彻底清洁手指可以消除造成胃部疾病的细菌。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En aucune façon, répondit John Mangles, qui fit une minutieuse observation des documents et du planisphère.

“绝不可能!”船长立刻回答,“我把文件和地图仔细观察过了。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶

Ça me plaît, c'est carré, il y a du travail, c'est minutieux, c'est trois étoiles.

我喜欢,这很规整,很用心,极堪称米其林三星的水平。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Car chaque vêtement de haute couture est une œuvre d'art qui nécessite un travail artisanal et minutieux.

每件高时装都是一件艺术品,需要湛的工艺和小心

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Certains nutriments ne sont pas présents dans les légumes ou les légumineuses, ou alors ils résultent d'associations minutieuses.

某些营养元素在蔬菜或豆类中并不存在,或者它们是通过搭配得到的

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Tout en restant classique, il a créé une cuisine fondée sur la qualité des produits et une préparation minutieuse.

他开创了一个所有的东西都保持古典,基于食品质量和准备的料理风格

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Arrivée ponctuelle, travail minutieux, bonne entente avec les copains... Un seul problème : il portait les cheveux longs.

按时上班,工作和朋友相处融洽...只有一个问题:他有一头长发。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ensuite, c'est un travail très minutieux : il faut prendre les mesures sur la cliente, faire un patron, faire une toile.

其次,这是一件活儿:得给顾客量尺寸,还要出图、做样衣。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶

Et ce chef exigeant et minutieux connaît bien la salade de fruits puisqu'il la sert tous les jours au petit-déjeuner.

这位严苛且每天都在早餐时提供水果沙拉,对它非常了解。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce sera très long et très minutieux.

它会很长很详细

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Je m'attelle à faire un dressage minutieux.

我正在努力进行的培训

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est très minutieux, c'est le plus important.

- 很最重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un travail minutieux fait à la main par ces femmes.

这些工作都是由这些妇女手工完成的,一丝不苟

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrogonidie, macrogranulaire, macrographie, macrographique, macrogrenu, macroinstruction, macro-instruction, macroion, macroionique, macrolangage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接