Avec courage, on pourra créer les miracles.
有勇气就会有。
Avec la magie, on pouvait faire des miracles.
用魔法,你可以创造。
On voit peu les miracles de la nature.
人们很少能看到大自然。
L’arc-en-ciel rond C’était un miracle ! Mais je ne l’ai admiré que toute seule.
我只能说这是一个,可惜我只能一个人闷着欣赏和赞叹。
Nous avons l'intention de créer le miracle de la vie, l'amour à vos proches!
我们用心创造生命,为了您挚爱亲人!
L'amour, l'affection et l'amitié, tout cela peut accomplir le miracle de la vie.
爱情亲情友情都能创造生命。
Une barrique de vin peut faire plus de miracles qu’une église remplie de saints.
一桶酒可以比一个装满教堂,创造出更多。
Un tel résultat tient du miracle.
这一结果近乎。
Il en a réchappé par miracle.
他意想不到地脱了险。
Ce palais est un miracle d'architecture.
这座宫殿是建筑学上一个。
Je crois aux miracles,il va guérir.
我相信出现,他会痊愈。
C'est une vraie histoire du miracle politique.
这是一个真实政治。
C'est un miracle de vous rencontrer ici.
在这里遇到您真是。
Il n'y a pas de quoi crier au miracle.
没有什么值得大惊小怪。
Un petit miracle vient d’être accompli par des scientifiques français.
法国科学家刚刚实现了一个小小。
Le miracle existe partout où se trouve le vrai amour.
哪里有真爱存在,哪里就有发生!
Mais l’espion du roi, un soir, est témoin de ce miracle.
国王探子在某晚上发现了这桩事。
On avait alors parlé de miracle argentin.
接着成功被誉为“阿根廷”。
Ce fut un miracle si la petite goélette ne chavira pas.
这只小船会不出乱子,真可说是一个。
Si les miracles ne sont pas apparus, alors fais-en un!
如果没有出现,那就去创造一个!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si je suis choisi, c'est un miracle.
如果我选中,那就是。
Je ne crois pas mais c'est un miracle!
我没死,但活着真是了!
Le moment venu, tu les aideras à accomplir des miracles.
时刻降临时,你将帮助他们创造。
Voilà donc un miracle de partage.
这是共享。
Et je peux accomplir ce miracle.
我可以创造这。
La machine fait donc des miracles.
这机器创造了。
Elle sembla comprendre, comme par miracle, dans quelle faute énorme elle s'était laissé entraîner.
她似乎明白了她拖进多么巨大错误之中。
La vie est semée de ces miracles que peuvent toujours espérer les personnes qui aiment.
生活里充满了这种爱恋者永远可以指望。
Dieu produit ses miracles comme bon lui semble.
上帝随心所欲地在显示他。
Il n'y a pas vraiment de recette miracle, il n'y a pas de secret.
没有真正配方,没有秘密。
J'ai vu beaucoup de choses mais jamais de miracles, désolée.
我见过很多东西,但从来么有看到过,很抱歉对你们这样说。
De son vivant, mère Crucifixion faisait des conversions ; après sa mort, elle fera des miracles.
“受难嬷嬷生前劝化了许多人,她死后还要显圣。”
Tout est supposable, monsieur, en pareille circonstance, même un miracle.
“像这类事情,切都可能,甚至是也说不定。”
Un produit miracle pour blanchir les dents?
种美白牙齿产品?
Et on ne force pas Dieu à produire des miracles, c'est pas bien !
我们不能强迫上帝创造,这是不好!
Malheureusement, il n'y a pas de remède miracle.
不幸是,没有般治疗方法。
Un miracle ! Mais non Olivier, j'ai fait semblant !
! 但不是,Olivier,我只是在假装!
Comme par miracle, certains la verront inverser sa rotation.
神是,有些人会看到它向反向旋转。
Souvent, on attend des secrets, on attend des méthodes miracles.
我们常常期待秘密,期待神方法。
Février s’achève, trois semaines sans pluie, cela relève du miracle.
2月过去了,雨也已经停了3星期了,这简直像。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释