有奖纠错
| 划词

Là où on envoie cette aide, et son volume dépendent du besoin qu'ont les donateurs d'apaiser leurs mandants ou leur conscience, du besoin qu'ont les grandes organisations non gouvernementales internationales de se faire bien voir et du besoin des géants de la presse de ponctuer leurs feuilletons télévisés de photos misérabilistes.

人道主义援助去,给多少,取捐助者要安抚选民或良心的需要、取有势力的国际非政府组织安抚其自尊心的需要,取大媒体网以同那些无知人有关的画面打断电视连续剧的需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状, 点滴状呼吸, 点地梅, 点地梅属, 点点滴滴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

Celui à qui certains prêtent des ambitions politiques, qu'il dément, n'y va pas de main morte, à commencer par la gauche dont il dépeint une vision misérabiliste qui enferme les travailleurs.

那些被一些借以政治野心否认这一有死去,从左手开始, 描绘一个锁住工悲惨景象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花, 点火开关钥匙, 点火孔, 点火器, 点火枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接