有奖纠错
| 划词

On croit un dieu clément et miséricordieux.

人们相信一个宽容而慈悲的上帝

评价该例句:好评差评指正

Je demande au Tout-Puissant d'être miséricordieux envers les victimes.

祈求上苍体恤和帮助受害者及其家人。

评价该例句:好评差评指正

Heureux les miséricordieux, ils obtiendront miséricorde!

因为们必得见

评价该例句:好评差评指正

Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!

谢安理会;愿全能和仁慈的上帝在安理会审议工作中赐予它灵

评价该例句:好评差评指正

Dieu tout-puissant et miséricordieux, qui est le Créateur de l'univers, est également son Seigneur et son Maître.

万能和仁慈的主是宇宙的造物主,也是宇宙的主宰和统治者。

评价该例句:好评差评指正

M. AL-NIMA (Iraq) (traduit de l'arabe): Au nom de Dieu, le compatissant et le miséricordieux!

尼马先生(伊拉克):以真主、仁慈、慈悲的名义!

评价该例句:好评差评指正

La terreur n'a pas d'adresse; il ne s'agit pas d'un seigneur miséricordieux au paradis, ni d'un tribunal ou d'un gouvernement élu.

恐怖不具备看得到的地址,在天上没有慈悲的主,没有法院或当选政府。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions Dieu de lui être miséricordieux et de le récompenser de son travail remarquable au service de son peuple et de l'humanité tout entière.

们请真主怜悯为其人民和全人类所做的伟大工作。

评价该例句:好评差评指正

Puisse Dieu le Tout-puissant, Dieu le Miséricordieux inspirer nos décisions et que s'institue une ère de paix ainsi que l'arrêt de l'effusion du sang innocent des peuples dans les pays en guerre!

主啊,愿全能而最仁慈的主,启示们做出决定,以确保和平日子会来临,而且们看到战乱国家无辜人民的血不再流淌。

评价该例句:好评差评指正

M. d'Escoto Brockmann (Nicaragua) (parle en espagnol) : Que le Dieu miséricordieux de l'amour et de la paix, de la non-violence, de l'unité, de la réconciliation et de la solidarité illumine notre esprit et ouvre notre cœur pour qu'ensemble, frères et sœurs, enfants du même Père, nous puissions prendre des mesures importantes sur la voie de l'instauration de la culture de paix et de non-violence qui fait si cruellement défaut en notre monde.

德埃斯科托·布罗克曼先生(尼加拉瓜)(以西班牙语发言):愿集爱、和平、非暴力、统一、和解与团结于一身的仁慈的上帝启迪们的心灵,开放们的心胸,使们能够作为兄弟姐妹,作为同一个父亲的子女,一道采取有力步骤,创造一个世界急需的和平与非暴力文化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击, 单基推进剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Mais Aureliano le Second n'était pas disposé alors à de miséricordieux rabibochages.

但奥雷里亚诺二世当时并不愿意仁慈地对待。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Alors Yavanna lui parla : — Eru est miséricordieux.

然后亚瓦娜对:“仁慈

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il n’était pas un juge, lui, même un juge miséricordieux, il était un homme plein de faiblesse et un fils plein de tendresse.

个法官,甚至不仁慈宽大的法官个十分软弱的人,个充满深情的儿子。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, dit Monte-Cristo. Aussi Dieu toujours, je ne dirai pas juste cette fois, car sa justice t’eût donné la mort, mais Dieu, toujours miséricordieux, permit que tes juges fussent touchés à tes paroles et te laissassent la vie.

的,”基督山,“所以上帝——我不能执法公正无私,因为按理应该把你处死,——但上帝慈悲为怀饶了你的性命。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清, 单间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接