La maison jumelée possède son propre terrain et son entrée individuelle mais un de ses murs est mitoyen avec une autre habitation et elle dispose parfois d’un stationnement partagé.
半独立屋拥有独立和独立
入口,但与其相邻
单元共用
面墙,有时会共用停车位。
Le 14 août, une importante force de police palestinienne a commencé à se déployer dans différentes zones de la bande de Gaza mitoyennes de colonies de peuplement juifs pour former des cordons de protection et dissuader les tirs de roquettes et de mortiers artisanaux.
14日,大批巴勒斯坦警察开始犹太定居点附近
加沙
带
些
区部署,提供缓冲
带和制止使用
造火箭和迫击炮。
Dans cet esprit, l'expérience en cours au Libéria ouvre une nouvelle piste de réflexion qui s'articule principalement autour de la gestion régionale des contingents de Casques bleus et des moyens logistiques lorsqu'on a affaire à des conflits mitoyens, comme c'est le cas en Afrique de l'Ouest.
景下,利比里亚当前
经验为进行反思开辟了新渠道,他主要涉及区域管理篮盔应急部队以及后勤资源以便对象西部非洲这样
邻国冲突作出反应。
En cet instant précis, l'un des ports frontaliers entretenant des échanges commerciaux intenses entre Haïti et la République dominicaine est en passe d'être hors d'usage; bien qu'il soit une voie de communication internationale mitoyenne, il se trouve en situation de destruction progressive, en raison de la remontée et du débordement de l'eau d'un des plus grands lacs frontaliers, le lac Azuéï.
就现
,由于最大
边界湖之
Azuéï湖
洪水泛滥,海
同多米尼加共和国之间繁忙贸易
个边界港口正
日渐失修;
个共同
国际通信手段逐步衰败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。