Traitement des matériaux utilisés dans le mobilier à la pension de traitement des cheveux!
加工中用料~主要加工毛板!
Ce mobilier consiste en quatre chaises et une table.
这套包括四把椅子和一张桌子。
ABACO Furniture Co., LTD.Est-allemand appartenant groupe international de mobilier.
是一德资拥有的国际性集团公。
Le mobilier consiste en trois chaises et une table.
包括三把椅子和一张桌子。
Nous avons également des suites de mobilier.Cabinets.Fournitures de bureau.
我们还有套房.橱柜.办公用品。
Le mobilier est un professionnel de production de sacs en plastique usine.
是一专业塑胶胶袋生产厂。
Société spécialisée dans la production, de distribution, types de mobilier de bureau, mobilier de l'hôtel, restaurant.
本公专业生产、经销类办公、酒店餐厅。
Il s'agit essentiellement de mobilier et de matériel informatique au siège.
它非消耗性设备多为总部的和信息技术设备。
Société spécialisée dans le mobilier et les meubles destinés à l'exportation et l'importation de matières premières.
公主要业务为和原料的。
Il est prévu de remplacer du mobilier de bureau (4 000 dollars).
经费用于更换办公室(4 000美元)。
Cette approche part de l'idée qu'une sûreté réelle mobilière comprend deux éléments distincts.
这种办法所依据的概念是,担保权有两个截然不同的要素。
Le coût du crédit sera réduit si des sûretés réelles mobilières peuvent être obtenues efficacement.
能够以高效率的方式取得担保权,才会降低信贷的成本。
Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.
同样,现代的简洁线条混合着十九世纪高贵的曲线反复现。
Elles spécifient les sûretés réelles mobilières et les autres droits auxquels la loi s'applique.
条文中指明法律所适用的担保权和其他权利。
M. Kemper (Allemagne) dit qu'il était favorable à une exclusion large des sûretés réelles mobilières.
Kemper先生(德国)说,他赞成广泛地排除证券。
Cet avis mentionnerait explicitement l'existence d'une sûreté réelle mobilière en garantie du paiement d'une acquisition.
该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实。
Il adore la richesse des mobiliers.
他喜欢华丽一点。
Autres dépenses de personnel et mobilier et matériel.
其他工作人员成本及和设备。
Un État a offert une contribution sous forme de mobilier.
此外,一个国还提供实物捐助。
Chacun de ces pays possède une bourse des valeurs mobilières.
每个国都有股票交易所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nos jours, c'est un mobilier plus standard et discret.
如今,床成为了更加常规且隐秘的。
Il était ébéniste, un homme très modeste, mais il adorait le mobilier finlandais.
他是一位木器工人,他很谦逊,但他喜欢芬兰。
Il vendrait son mobilier et travaillerait comme un autre, comme travaillent tous ceux qui débutent.
他得把他的卖了,和另外的人一样工作,得和所有的人一样从头干起。
Tout de suite m'est venue l'idée de créer un mobilier pour présenter la paire.
我立了制作一样摆件来展示这双鞋子的法。
Et c'est pourquoi on s'arrache son mobilier funéraire, surtout son célèbre masque d'or.
这就是为什么他的墓备许多著名的文物,尤其是他的黄金面备受争抢。
Le mobilier du salon, en velours frappé, était toujours recouvert de housses.
客厅的平绒经常套着罩子。
Le mobilier, sobre et grossier, ne semblait répondre à aucun impératif esthétique.
这一切都很粗糙、很随意,没有意表现出某种美感。
Un appartement déjà meublé peut vous éviter l’achat de mobilier et d’électroménager.
带的公寓能让您无需再购和电器设备。
La question du mobilier nous préoccupe beaucoup.
问题把我们缠了好久。”
En fonction des modes du mobilier, la tendance change tous les trois ans.
根据的时尚,流行的趋势每三年都会发生变化。
Employé : Oui, notre entreprise vend en gros. Nous sommes grossistes en mobilier de bureau.
是的,我们公司是批发销售的。我们是办公批发商。
Mais ils reposent davantage sur l'état d'ébriété générale que sur les propriétés du mobilier en question.
但事故更多基于一般的醉酒状态,而不是所涉的性质。
Tout ce qui vit et toutes les infrastructures, les immeubles, les véhicules, le mobilier urbain, tout serait pulvérisé.
所有生物和基础设施,建筑物、车辆、市政设施,一切都会被粉碎。
A Lyon, certains s'en prennent au mobilier urbain.
- 在昂,一些人正在攻击街道设施。
Depuis ce matin, cette famille tente de sauver son mobilier.
从今天早上开始,这人就一直在努力挽救他们的。
Il alla chez maître Cruchot faire faire deux procurations, l’une pour des Grassins, l’autre pour l’ami chargé de vendre son mobilier.
他又克罗旭公证人那儿,缮就两份委托书,一份给德 ·格拉桑,一份给代他出售动产的朋友。
Une salle de réunion et de réception où les cuves centenaires jouxtent le mobilier moderne.
会议室和接待室设有百年历史的大桶和现代。
Il y a du mobilier d'époque, des objets, des pièces, des lieux de vie du général de Gaulle.
这有那个时代的、物品、房间,以及戴高乐将军的生活场所。
Les idées qui ont émergé, c'est par exemple le mobilier urbain donc typiquement se servir des éoliennes pour alimenter des lampadaires.
例如,已经出现的法是,街道设施,这通常使用风力涡轮机来驱动街灯。
Aidée de son fils, elle récupère le mobilier qui n'a pas été détruit.
在儿子的帮助下,她找回了没有被毁坏的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释